They believe we can't just sit back and hope for a happy ending. |
Они верят, что мы не можем просто сидеть и надеяться на счастливый конец. |
I have a very happy marriage, Harry. |
У меня очень счастливый брак, Хэрри. |
Well, now it's a happy marriage. |
Ну, теперь это счастливый брак. |
Want to find who wrote this book and ask them to write me a happy ending. |
Я хочу найти автора и попросить написать счастливый конец моей сказке. |
You're a happy man, Ivan Mihalych. |
Счастливый вы человек, Иван Михалыч. |
Sounds like hollywood went for the happy ending. |
Похоже Голивуд решился на счастливый конец. |
She's the only way he can secure happy endings for the villains. |
Только с помощью неё он может обеспечить злодеям счастливый конец. |
You're so happy in your voicemail. |
У тебя в записи такой счастливый голос. |
Well, let's see about giving the story a happy ending. |
Давай проследим, чтобы у этой истории был счастливый конец. |
Maybe the happy ending is just moving on. |
Может, счастливый конец просто в продвижении вперед. |
I'm a busy doctor and a happy husband... |
Я очень занятой доктор и счастливый муж... завидная комбинация. |
A happy Three is a future Four. |
Счастливый Трибей - это будущий Четверит . |
Anyhoo, happy first day of our new business. |
Да какое дело, это счастливый первый день нашего нового бизнеса! |
I knew that Stephen's marriage wasn't as happy as it had once been. |
Я знала, что брак Стивена не такой счастливый, как раньше. |
I support my family, I'm a happy man. |
Я помогаю своей семье, я счастливый человек. |
I think Ferguson Donnelly is one happy man. |
Думаю, Фергюсон Доннели счастливый человек. |
Not that that's such a happy ending. |
Не такой уж это счастливый финал. |
Tell me any story, as long as it has a happy ending. |
Рассказывай о чем угодно, но чтобы был счастливый конец. |
This may be a very happy ending. |
это может быть очень счастливый конец. |
A happy patient is a healthy patient, yang. |
Счастливый пациент - здоровый пациент, Янг. |
Actually, who needs a happy ending when you have a story |
Вообще-то кому нужен счастливый конец, если у вас есть история |
Well, I guess it's just the writer in me, but I'm hoping for happy ending. |
Ну, наверное, во мне говорит писатель, но я надеюсь на счастливый финал. |
Every single atom, happy or miserable, |
Каждый малейший атом, счастливый или несчастный, |
Did you go to your happy place? |
Ты отправился в свой счастливый уголок? |
But you show me a hospital that's on fire and people on crutches are jumping off the roof, and I'm a happy guy. |
Но вы покажите мне больницу в огне и людей на костылях, прыгающих с крыши, и я счастливый парень. |