Happy Hogan, Curt Connors... |
Счастливый Хоган, Кёрт Коннорс... |
Happy endings for all. |
Счастливый конец для всех. |
Happy ending, or sad? |
Счастливый или печальный конец? |
Happy holidays, General! |
Счастливый отпуск, Генерал! |
Happy Hour is almost over. |
Счастливый Час почти закончился. |
Happy kitty, sleepy kitty |
Счастливый котенок, Сонный котенок |
Happy end and all. |
Счастливый конец и все. |
Happy Scrappy Hero Pup. |
"Счастливый драчливый герой-щенок". |
Happy kitty, sleepy kitty |
Счастливый котенок, спящий котенок |
Happy kitty, sleepy... |
Счастливый котенок, сонный... |
Happy, joyous, and free. |
Счастливый, радостный и свободный. |
Happy father of three. |
Счастливый отец троих детей. |
Happy, and then content |
Счастливый, и потом довольный |
Show me the Happy Forest. |
Покажи мне "Счастливый лес". |
Happy days, sir! |
Счастливый день, сэр! |
Happy hour till last call. |
Счастливый час до последней возможности. |
Happy ending, right? |
Счастливый конец, да? |
Happy businessmen make good deals. |
Счастливый бизнесмен заключает выгодные сделки. |
You're Happy again. |
И вот ты снова Счастливый. |
One fig was a husband and a happy home and children, and another fig was a famous poet, and another fig was a brilliant professor, and another fig was Europe and Africa and South America, and another fig was Constantine and Socrates and Attila |
Одна смоква означала мужа, детей и счастливый дом, другая - славу поэта, а третья - научную карьеру, ещё одна - Европу, Африку, и Южную Америку, ещё одна - Константина, Сократа и Аттилу, |
In 2010, Schnetzer appeared in an episode of Law & Order and co-starred on the series Happy Town. |
В 2010 году Шнетцер снялся в одном из эпизодов телесериала «Закон и порядок», а также исполнил одну из главных ролей в сериале «Счастливый город». |
Happy marriage, successful career, and underneath it all, maybe a little light bondage with pre-op she-males. |
Счастливый брак, успешная карьера, а что за этим кроется, должно же быть немного грязи, может, он сменил пол. |
Anastasiya's grandfather Vladimir Nemolyaev was a director, known for the films Happy Flight, Doktor Aybolit, etc., and her grandmother had a lifelong career as a sound engineer at the Mosfilm. |
Дедушка - кинорежиссёр Владимир Немоляев, известен по фильмам «Счастливый рейс», «Доктор Айболит» и др., а бабушка всю свою жизнь проработала звукооператором на «Мосфильме». |
Happy day on which the Julian sun has risen and banished Pompeian night forever! |
Счастливый день, когда солнце Цезаря воссияло и навсегда развеяло помпеянский мрак! |
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? |
Счастливый смайл, грустный, сонный? Кто-нибудь так делал? |