| Maybe dead men do tell tales. | Может быть, мертвый парень расскажет нам сказку. |
| He must've been dead for weeks. | Должно быть он был там мертвый уже пару недель. |
| Guy was basically worthless, alive or dead. | По сути, он совершенно ничего не стоил - живой или мертвый. |
| Welcome to Crazytown, population - one dead guy. | Добро пожаловать в "Город психов", население - один мертвый парень. |
| We thought the Seeker was more valuable alive than dead. | Мы думали, что Искатель будет более ценным живым, чем мертвый. |
| Not with him lying dead somewhere, surrounded by cats. | Я не могу... когда он лежит где-нибудь мертвый, окруженный кошками. |
| You're a dead man, Harvey. | Ты мертвый, Харви. Мертвый. |
| He has been lying there, dead, for three days. | Он лежит здесь мертвый уже три дня. |
| Now we have a dead Japanese soldier in our home. | Теперь у нас дома есть мертвый японский солдат. |
| It's either a working sink or a dead husband, it's your choice. | Либо работающий кран, либо мертвый муж, выбирай. |
| No, you got a dead CIA agent. | Нет, у вас есть мертвый агент ЦРУ. |
| The tourism season is dead this year. | Туристический сезон мертвый в этом году. |
| All right, so I got a dead artist and a forger who hates him. | Отлично, у нас есть мертвый художник, и мошенник, который его ненавидит. |
| Well, she's a dead little worker now. | Ну, теперь она мертвый маленький работник. |
| He's not dead, Ma. | Он не мертвый, ма. Ну он не дышит. |
| A dead eye of... vision... and consciousness. | Мертвый глаз... предвидения... и самосознания. |
| This fellow's bright green, apparently, and dead. | Этот парень, по-видимому, ярко зеленый и мертвый. |
| First a collision, then a dead navigator and now a monster roaming about my ship. | Сначала столкновение, потом мертвый навигатор, а теперь по моему кораблю бродит это чудовище. |
| A dead young man drives his motorcycle across the icy plain, escorted by two patrolmen. | Мертвый юноша на мотоцикле едет через замерзшую равнину, в сопровождении двух патрульных. |
| I stumbled across the dead ZPM in our archives. | Мы наткнулись на мертвый МНТ в нашем архиве. |
| For 16 days, I carried my dead baby. | 16 дней в моей утробе был мертвый младенец . |
| Show me you're not dead weight. | Докажи мне, что ты не мертвый груз. |
| Like our dead Elvis - king to C1. | Как наш мертвый Элвис - король на С1. |
| Then, the dead man sat up. | И мертвый сел и стал говорить. |
| Got a dead petty officer in a high school stairwell. | Найден мертвый старшина на лестничной клетке в высшей школе. |