| I kept thinking about Joey losing his if that was you, lying dead on the ground... | И я все думаю о Джои потерявшем отца... что, если бы это был ты, лежал мертвый на земле. |
| The short dead dude from our history review. | Тот самый маленький мертвый чувачок из истории. |
| Gun on the floor, dead guy in my tub. | Оружие на полу, мертвый парень в ванной. |
| And so does the dead bad guy in the snow. | Как и мертвый парень на снегу. |
| Only the dead wouldn't want gold. | Только мертвый не захотел бы золота. |
| I am, but I prefer you alive to dead. | Рассердился. Но живой Вы мне лучше, чем мертвый. |
| A huge photo of my dead husband grinning at me from daughter's bedroom wall. | Мой мертвый муж взирает на меня с огромного фото, висящего в спальне дочери. |
| Other than that, it's been dead weight ever since the accident. | В остальном она - мертвый груз со дня аварии. |
| A dead enemy soldier is simply an object to be examined for documents and then removed as quickly as possible - sometimes crudely. | Мертвый солдат врага - лишь объект для изучения документов и его надо быстрее убрать - иногда грубо. |
| Study group didn't need the dead weight. | Учебной группе не нужен мертвый груз. |
| I won't go where somebody's dead. | Я не поеду туда, где кто-то мертвый. |
| And yet here you are, dead and still in Haven. | И ты здесь, мертвый и все ещё в Хэйвене. |
| Winter is my dead season so I take vacations. | Для нас зима - мертвый сезон, вот и мотаемся по отпускам. |
| I mean, I'm not dead. | То есть, я не мертвый. |
| Got a dead navy Lieutenant at an Internet provider. | В офисе интернет-провайдера, мертвый лейтенант флота. |
| Our dead kidnapper, Michael Wiley, that was her brother. | Наш мертвый похититель Майкл Уайли - ее брат. |
| We got no time to haul dead weight. | У нас нет времени тащить мертвый груз. |
| I thought I was as good as dead to you at the cemetery. | Я думал, что я так же хорош, как мертвый для вас на кладбище. |
| We got a dead civilian doctor on naval academy grounds. | У нас мертвый врач, из гражданских, на территории военно-морской академии. |
| We've got... one dead guy, not three. | У нас есть... один мертвый парень, а не трое. |
| Live, dead, the same. | Живой ты или мертвый - неважно. |
| We have a dead Naval Reservist, but kidnapping is your territory. | У нас есть мертвый резервист флота, но похищение - это ваша забота. |
| He is sitting dead in his car. | Он мертвый там сидит в машине. |
| And it smells like a 300 pound dead guy. | И пахнет, как 300 фунтовый мертвый парень. |
| Lance, the dead follower from the bookstore seems like our best lead. | Лэнс, мертвый последователь из книжного магазина, пока что наша лучшая зацепка. |