Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Мертвый

Примеры в контексте "Dead - Мертвый"

Примеры: Dead - Мертвый
I kept thinking about Joey losing his if that was you, lying dead on the ground... И я все думаю о Джои потерявшем отца... что, если бы это был ты, лежал мертвый на земле.
The short dead dude from our history review. Тот самый маленький мертвый чувачок из истории.
Gun on the floor, dead guy in my tub. Оружие на полу, мертвый парень в ванной.
And so does the dead bad guy in the snow. Как и мертвый парень на снегу.
Only the dead wouldn't want gold. Только мертвый не захотел бы золота.
I am, but I prefer you alive to dead. Рассердился. Но живой Вы мне лучше, чем мертвый.
A huge photo of my dead husband grinning at me from daughter's bedroom wall. Мой мертвый муж взирает на меня с огромного фото, висящего в спальне дочери.
Other than that, it's been dead weight ever since the accident. В остальном она - мертвый груз со дня аварии.
A dead enemy soldier is simply an object to be examined for documents and then removed as quickly as possible - sometimes crudely. Мертвый солдат врага - лишь объект для изучения документов и его надо быстрее убрать - иногда грубо.
Study group didn't need the dead weight. Учебной группе не нужен мертвый груз.
I won't go where somebody's dead. Я не поеду туда, где кто-то мертвый.
And yet here you are, dead and still in Haven. И ты здесь, мертвый и все ещё в Хэйвене.
Winter is my dead season so I take vacations. Для нас зима - мертвый сезон, вот и мотаемся по отпускам.
I mean, I'm not dead. То есть, я не мертвый.
Got a dead navy Lieutenant at an Internet provider. В офисе интернет-провайдера, мертвый лейтенант флота.
Our dead kidnapper, Michael Wiley, that was her brother. Наш мертвый похититель Майкл Уайли - ее брат.
We got no time to haul dead weight. У нас нет времени тащить мертвый груз.
I thought I was as good as dead to you at the cemetery. Я думал, что я так же хорош, как мертвый для вас на кладбище.
We got a dead civilian doctor on naval academy grounds. У нас мертвый врач, из гражданских, на территории военно-морской академии.
We've got... one dead guy, not three. У нас есть... один мертвый парень, а не трое.
Live, dead, the same. Живой ты или мертвый - неважно.
We have a dead Naval Reservist, but kidnapping is your territory. У нас есть мертвый резервист флота, но похищение - это ваша забота.
He is sitting dead in his car. Он мертвый там сидит в машине.
And it smells like a 300 pound dead guy. И пахнет, как 300 фунтовый мертвый парень.
Lance, the dead follower from the bookstore seems like our best lead. Лэнс, мертвый последователь из книжного магазина, пока что наша лучшая зацепка.