When I'm dead, I don't care anymore. |
Если я буду мертвый, мне это будет не важно. |
There's a dead police captain in our pool. |
У нас в бассейне мертвый капитан полиции. |
Dr. Silverman was found dead with tar on his shirt. |
Доктор Сильверман найден мертвый со смолой на его рубашке. |
I mean, maybe the dead guy tried to blackmail him... |
Я имею в виду, что, если мертвый парень шантажировал его... |
Your dead guy from Chicago is Andy Kleinberg. |
Этот мертвый парниша из Чикаго Энди Клейнберг. |
There's a man lying there dead, and you talk about stone spears. |
Там мертвый человек, а вы разглагольствуете об острых наконечниках. |
It doesn't even show that he exists at all, alive or dead. |
Они показывают, что он вообще не существует, живой или мертвый. |
Only here's a dead boy on the road who she thinks she's killed. |
Только вот он, парень, лежит мертвый на дороге, и она думает, что убила его. |
We've got dead air in 15 seconds. |
Через 15 секунд у нас будет мертвый эфир. |
Then five blocks away, here he lay dead in the dirt. |
В пяти кварталах от того места он лежит в грязи, мертвый. |
Look, Georges, it's a dead soldier hanging in a tree. |
Смотри, Жорж, это мертвый солдат, повисший на дереве. |
But probably now is really dead for his impiety. |
Но, вероятно, сейчас действительно мертвый за его нечестие. |
Your dead boyfriend to the rescue. |
Твой мертвый дружок примчался на выручку. |
This is the second dead lab tech in two weeks. |
Он второй мертвый лаборант за две недели. |
History is war and slavery and holding your dead son in your arms. |
История - это война, рабство и мертвый сын на твоих руках. |
Alive or dead's the same. |
Живой ты или мертвый - неважно. |
And a good guess is that the dead guy who they lied about not knowing was a thief too. |
И будет логичным предположить, что мертвый парень, которого они якобы не знали, тоже был вором. |
But your traitorous dead friend here was right about the bug installed in the latest firmware. |
Но ваш вероломный мертвый друг был прав на счет жучка, установленного в последней прошивке. |
But it hasn't moved since we spotted it, so it's almost certainly dead. |
Но он ни разу не пошевелился, так что наверняка мертвый. |
General is valuable, dead or alive. |
Генерал - всегда ценен, живой или мертвый. |
Better a dead lion than a live rat, my friend. |
Лучше мертвый лев, чем живая крыса, друг. |
Still does... alive or dead, doesn't matter. |
Продолжает говорить... живой или мертвый не важно. |
The invention makes it possible to significantly reduce the dead volume in a compression chamber down to zero. |
Изобретение позволяет значительно уменьшить мертвый объем камеры сжатия, вплоть до нулевого значения. |
This is what Hernando de Soto describes as "dead capital". |
Эрнандо де Сото описывает этот феномен как "мертвый капитал". |
A stone circle, a man dead, a druid symbol. |
Каменный круг, мертвый человек, символ друидов. |