Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Мертвый

Примеры в контексте "Dead - Мертвый"

Примеры: Dead - Мертвый
Dead guy was lying there. Мертвый парень лежал там.
Dead man cannot defend himself. Мертвый не может защитить себя.
Dead sailor in a box. Мертвый моряк в ящике.
Dead vampire, Billy. Мертвый вампир, Билли.
Dead petty officer, USS Gentry. Мертвый старшина, линкор Джентри.
Dead or alive, it's over. Мертвый или живой, все кончено
Psycho Paul, Dead Craig. Психо Пол, мертвый Крэг.
Dead Craig, Psycho Paul. Мертвый Крэг, Психо Пол.
Dead eye, please. Мертвый глаз, пожалуйста.
Dead guy's a counterfeiter. Мертвый парень - фальшивомонетчик.
Dead mediums tell no tales. Мертвый медиум никому не расскажет.
Dead werewolf equals no ritual. Мертвый оборотень - никакого ритуала.
Dead friend, more likely. Мертвый друг, должно быть.
[H]uman cloning is defined as the creation of human embryos having the same genetic make-up as another human being, dead or alive, at any stage of its development from the moment of fertilization, without any possible distinction as regards the method used, Клонирование человека определяется как создание человеческих зародышей, имеющих такую же генетическую конструкцию, как другой человек, будь то мертвый или живой, на любой стадии их развития с момента оплодотворения, без какого бы то ни было различия в используемых методах,
She made her US debut opposite Sam Neill in the at-sea thriller Dead Calm in 1989. She was the first Australian actress to win the Best Actress Academy Award. Ее дебютным фильмом стал "Мертвый штиль"(1989),в котором она сыграла вместе с Сэмом Нилом.Она стала первой автралийской актрисой, выигравшей Оскар в номинации "Лучшая актриса".
Burn Notice 4x16 Dead or Alive Original Air Date on December 9, 2010 Черная метка 4х16 Мертвый или Живой.
(Megan) Atticus is a dead ringer for Caleb. Аттикус - мертвый двойник Калеба.
He must've just dropped dead the side of the road. Видимо лежал мертвый у дороги.
No way! Dead Yankee- Мертвый Янки...! Так точно!
Dead Russian guy, possible homicidal football players. Эй. Мертвый русский парень
I'm tired of being the dead one. Только насколько ты мертвый?
The man lying dead in the dirt, who the good people of Daughtrey saw fit to elect as their sheriff, who went by the name of Bill Sharp, is actually a wanted outlaw by the name of Willard Peck, Мертвый человек, валяющийся в грязи, которого законопослушные жители Доутри выбрали шерифом, под именем Билл Шарп, на самом деле является разыскиваемым преступником по имени Уиллард Пек.