| Niemann is dead in the shoe shop. | Ниман лежит мертвый в обувной мастерской. |
| I can see how this looks bad - my boyfriend dead in the tub. | Я понимаю, это плохо выглядит - мой друг мертвый в ванне. |
| My dead lover is an enemy of France. | Мой мертвый возлюбленный - враг Франции. |
| And it's around that time that "dead as a dodo" seemed to become a popular phrase. | Кажется примерно то время "Мертвый как дронт" стала популярной фразой. |
| Guys, Walt has a dead farmer out near Shawnee Road. | Парни, у Уолта мертвый фермер возле Шауни Роуд. |
| I'm also sensing that you have a dead relative. | Я также чувствую что у вас есть мертвый родственник. |
| If we can't get away from her, you're a very dead man. | Если мы не убежим от неё, ты вполне мертвый человек. |
| You can't trigger an impulse in dead myocardium. | Нельзя послать импульс в мертвый миокард. |
| And we got that dead witness tonight. | А вечером у нас мертвый свидетель. |
| The dead man in the apartment is indubitably the perpetrator of these crimes. | Мертвый человек в квартире, несомненно, зачинщик преступлений. |
| The dead man, Professor Murray Hawes, was a Lewis Carroll enthusiast. | Мертвый мужчина, Профессор Мюррей Хос, был одним из фанатов Льюиса Кэрролла. |
| Because a dead man could not eject his own shell. | Потому что мертвый не мог отбросить свою гильзу. |
| Every dead hive is a tragedy. | Каждый мертвый улей - это трагедия. |
| You think a dead prisoner is a joke, Mendez? | Вы думаете, что мертвый заключенный - повод для шутки, Мендез? |
| Got a dead Navy officer downtown. | Мертвый офицер флота в центре города. |
| I respect director David's intentions, but I got a dead marine downstairs. | Я уважаю желания директора Давид, но у меня на руках мертвый морпех. |
| When you're dead, you're dead. | Я мертвый, значит я мертвый. |
| Imagine one lone British frigate, surrounded by four French war crafts, cap'n dead on the deck. | Представьте, один одинокий британский фрегат, окруженный четырьмя французскими военными кораблями, капитан мертвый лежит на палубе. |
| One dead billionaire, one dead monkey. | Один мертвый миллиардер, одна мертвая обезьянка. |
| Our dead kidnapper is a dead end. | Наш мертвый похититель - это тупик. |
| It's no insult to say a dead man is dead. | Сказать, что мертвый человек мертв. |
| So we got one dead engineer and two dead builders. | Значит, у нас один мертвый инженер и два мертвых строителя. |
| I think you have a runaway preteen daughter and a dead husband who isn't dead anymore. | Мне думаю у тебя сбежавшая малолетняя дочь и мертвый муж, который больше не мертв. |
| Your dead suspect is, in fact, dead. | Ваш мертвый подозреваемый по сути мертв. |
| So we have a dead mermaid, a dead tightrope walker, and an almost dead superhero... | Таким образом, у нас есть мертвая русалка, мертвый канатоходец, и почти мертвый супергерой... |