And you and I both know that "dead" don't always mean dead. |
И ты, и я, обе знаем, что "мертвец" не всегда значит "мертвый". |
Today I would like to speak with you as a dead man to the dead. |
Сегодня я хочу говорить с вами, как мертвый с мертвыми. |
The point is, Greg, that we have dead Chinese refugees and we have a dead Chinese ambassador. |
Дело в том, Грег, что у нас есть мертвые китайские беженцы и мертвый китайский посол. |
But there's no arguing with dead, no debate, because dead wins ten out of ten. |
Но с мертвыми нет споров и рассуждений, потому что мертвый выигрывает. |
Well, this dead guy's as squeaky clean as the last dead guy. |
Этот мертвый парень также кристально чист, как и прошлый. |
I vouched for you, and now we got a dead TRP. |
Я ручался за тебя, а сейчас у нас мертвый ролевик. |
Not dead weight, more like... a rock... |
Не мертвый груз, скорее как... камень... |
I say she's not dead. |
Я говорю, он не мертвый. |
We got a dead civilian in the warehouse district. |
У нас мертвый гражданский в районе складов. |
If I'd given him leave, he would not be dead now. |
Если бы я дал ему увольнительную, он бы не лежал тут мертвый. |
I guess it's hard to sell kids on learning a dead language. |
Я думаю, это нелегко убедить детей изучать мертвый язык. |
Seems like someone with that ability would be worth more alive than dead. |
Похоже, кто-то с этой способностью был нужнее живой, чем мертвый. |
Look, Georges, a dead soldier caught in a tree. |
Смотри, Жорж, это мертвый солдат, повисший на дереве. |
Burrows, he has no value to us dead. |
Берроуз, мертвый он нам не нужен. |
Yes, but never before have the dead arisen. |
Да, но никогда раньше не воскрешался мертвый. |
It's a dead world. NASA should not spend any time or effort studying Mars anymore. |
Это мертвый мир. НАСА больше не должно тратить никаких ресурсов для изучения Марса. |
I don't want a birthday if he's lying dead. |
Не нужен мне день рождения, если он где-то лежит мертвый. |
Looks like our dead guy might have been a SEAL. |
Похоже, наш мертвый парень мог быть спецназовцем. |
What's not acceptable is a dead Navy commander. |
Что неприемлемо, так это мертвый морской коммандер. |
Sergeant Alexis Godard... your wife's dead husband. |
Сержант Алекси Годар, мертвый муж вашей жены. |
A dead man can't sponsor a live one. |
Мертвый не может поручиться за живого. |
A dead congressman means a lot to us. |
Мертвый конгрессмен много значит для нас. |
It looks like we got a dead Marine. |
Выглядит, как будто у нас мертвый морпех. |
One of my officers is lying dead outside. |
Один из моих офицеров лежит мертвый снаружи. |
So we got a dead plastic surgeon... |
Итак, у нас мертвый пластический хирург... |