Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Мертвый

Примеры в контексте "Dead - Мертвый"

Примеры: Dead - Мертвый
But, for the people, homeboy, a good criminal is a dead one. Но для простых людей, брат, хороший бандит - это мертвый бандит.
Now, some people say the only good estate agent is a dead estate agent. Некоторые говорят: хороший риэлтор - мертвый риэлтор.
When the two cars were examined, the fake seat had melted in the fire, revealing Charlie, who'd been sitting there, quite dead, for a week. Когда осматривали обе машины, фальшивое сиденье расплавилось в огне, открывая тело Чарли, который пробыл там, мертвый, неделю.
Seems our dead guy, Harvey, was friends with the sirens, back in 1790. Кажется, наш мертвый парень, Харви, дружил с сиренами еще в 1790 году
We live in a hospital, and there's a dead guy on the floor in there. Мы живем в больнице, а тут мертвый мужчина на полу.
And now we have a dead son and their law upon us again when we need no more troubles. Теперь у нас мертвый сын, а их закон снова против нас, когда нам меньше всего нужны неприятности.
For if one is weak, one may as well be dead. Первое как Слабость, а также как и мертвый.
Either I'm a dead vampire, or Mystic Falls is no longer magic-free. Или я мертвый вампир или Мистик Фоллз... Больше не свободен от магии смотри
Not as sad as having a dead dad, right? Но не так печально, как мертвый отец, да?
How can he be dead when he wasn't sick? Как мертвый, ведь он не болел?
Don't move, just play dead, OK? Не шевелись, будь, как мертвый.
Various campaigns carried out by extremists, the latest being known as the "dead city" campaign, have not only contributed to a deterioration of the situation in Burundi, but also to the further delay of the negotiations. Различные проводимые экстремистами кампании, самая последняя из которых была известна как кампания "Мертвый город", не только способствовали ухудшению положения в Бурунди, но также являлись причиной дальнейших задержек в рамках переговоров.
This would involve unlocking "dead capital" or lands occupied by informal settlers through the granting of legal rights to the occupied lands. В рамках этой программы будет разблокирован "мертвый капитал", т.е. земли, занимаемые неофициальными поселенцами, путем предоставления им прав на эти территории.
This dead guy here is Matthew Elmore, Shawn's brother, okay? Вот этот вот мертвый парень - это Мэтью Элмор, брат Шона.
But for the public, my friend, a good thug is a dead thug. Но для простых людей, брат, хороший бандит - это мертвый бандит.
Right, so we have one confirmed dead and, what, five maybes? Правильно, у нас есть точно один мертвый и что, пять возможных?
Whether he does it as laborer or boss, alive or dead, only time will tell, dear reader. Сделает он это в качестве рабочего или в качестве начальника, живой или мертвый, только время покажет, дорогой читатель.
If you'd never met him before, how did he land up dead on your living room floor? Если вы никогда не встречали его раньше, то как получилось, что он мертвый лежит на полу вашей гостиной?
refers to our species in general, so, dead or alive, he's still human. относиться к нашему виду в целом, так что, мертвый он или живой, он все еще человек.
An old lady is killed for her safe deposit box key, which her dead husband accesses every month? Старая леди убита за ключ от ее банковской ячейки, к которой ее мертвый муж имет доступ каждый месяц?
Ever wish you could just wake up a dead guy so he can tell you what you need to know? Тебе когда-нибудь хотелось, чтобы мертвый парень просто проснулся, и рассказал все, что тебя интересует?
Can you think of any reason why Clay Thompson - alive or dead - would want to kill Benny sutton? По-вашему, есть ли причина, по которой Клей Томпсон - живой или мертвый - хотел бы убить Бенни Саттона?
to this area had to land aircraft, of which had to leave the hero of film... dead violoncellist. На эту площадь должен был приземлиться самолет, из которого должен был выйти герой фильма... мертвый виолончелист.
Well, being dead kind of rules him out as a murder suspect, right? Ну так то, что он мертвый вроде как вычеркивает его из подозреваемых, нет?
"I was dead at the time." "Я тогда был мертвый!"