There's a dead guy in the street. |
Это мертвый молодой человек на улице. |
Got a dead Marine in Potomac Heights. |
У нас мертвый морпех в Потомак-Хайтс. |
Well, we got a dead Marine. |
Ну, у нас мертвый морпех. |
This time tomorrow, you can call me really dead guy. |
В это же время завтра вы сможете называть меня "совсем мертвый малый" |
There he is, dead as a yoyo. |
А тут он, мертвый дальше некуда. |
We're dead for winter and MacGregor's coming into the Apollo with this snoozer. |
У нас мертвый зимний сезон, а МакГрегор приходит в "Аполон" с этой тягомотиной. |
Maybe I'm not dead inside. |
Может, я не мертвый внутри. |
My sister was poisoned by the same stuff as the dead guy. |
Вы только что сказали мне, что моя сестра была отравлена тем же ядом, что и тот мертвый чел. |
I mean, a zombie is a dead person, not... |
Зомби - мертвый человек, не... |
They got a dead federal agent in an underground freezer on the West Side of the compound. |
У них мертвый федеральный агент в подземном морозильнике на западной стороне территории. |
Alive or dead... I must be on my horse at the head of my soldiers. |
Живой или мертвый, я должен быть на коне во главе моих солдат. |
You're carrying dead weight around, Maxie. |
Рядом с тобой мертвый груз, Макси. |
We got a dead guy duct-taped to a chair. |
У нас мертвый парень примотанный к стулу. |
And our dead bartender, a.k.a anonymous tipster, got his inheritance at the same time. |
А наш мертвый бармен, а.к.а. анонимный источник получил наследство в это же время. |
Microorganisms that automatically process any organic matter, living or dead, into a Dalek puppet. |
Микроорганизмы, которые автоматически преобразуют любой органический материал, живой или мертвый, в марионетку далеков. |
Because that guy, he's got, like, the dead eyes. |
Потому как у этого малого... мертвый взгляд. |
I pay Jackson enough so that I am more valuable to him alive than dead. |
Я плачу Джексону достаточно, так что для него я ценнее живой, чем мертвый. |
I'm like the dead cat, right? |
Я тот мертвый кот, верно? |
2 months after the trial, Brad Carter got $100,000 from an offshore account that I traced back to Emmett Harrington, same as the dead witness. |
Через 2 месяца после суда, Бред Картер получил 100 тысяч долларов из офшорного счета который, я проследил, ведет к Эмэтту Харрингтону, как и мертвый свидетель. |
Sweet Dracula I miss my young dead prince |
Я скучаю по тебе юный мертвый принц... |
Why is there a dead Pakistani on my couch? |
Почему у меня на диване лежит мертвый пакистанец? |
Wait... dead marine in the car wash. |
Погоди... мертвый морпех в автомойке? |
then you might as well be dead, too. |
значит, ты такой же мертвый, как и я. |
So in my own way, I have more honor than poor old dead Ned. |
Так что я, по-своему, сохранил больше чести, чем бедный мертвый старина Нед. |
What? - Audrey's son, without a mark on him, But dead. |
Сын Одри, без метки на нем, но мертвый. |