But my dead brother knows all too well. |
Но мой мертвый брат знает об этом слишком хорошо. |
Frank, you're no good to her dead. |
Фрэнк, мертвый ты ей бесполезен. |
We also have a dead dancer, and... Flight Officer Randall Baker should be released from the hospital sometime today. |
Также у нас мертвый танцор, и... штурмана Рэнделла Бэйкера должны выписать из больницы сегодня. |
Big gulp is paul, dead mob guy. |
Большой стакан - Пол, мертвый бандит. |
You're worth more dead than alive. |
Мертвый ты дороже, чем живой. |
I'm not much good to you dead. |
Я тебе мертвый не очень нужен. |
According to police, the dead gunman is a Cuban a long history of arrests for violent crimes. |
По словам полиции, мертвый киллер - мужчина кубинской национальности... с длинной историей арестов за насильственные преступления. |
She knows a tame wolf is more use to her than a dead one. |
Она знает, что ручной волк принесет ей больше пользы, чем мертвый. |
So he's my dead father. |
Значит, он мой мертвый отец. |
So dead or alive, he's on file. |
Так что, живой или мертвый, он приобщен к делу. |
Nothing living or dead can pass through. |
Никто не сможет пройти сквозь нее, ни живой, не мертвый |
But you wrote "Who is dead?" on your desk. |
Но написала "Кто мертвый?" на собственной парте. |
History has been changed in the fact that Billy Claiborne didn't die, but Chekov is lying there dead. |
История начала меняться в том, что Билли Клейборн не погиб, но Чехов лежит там мертвый. |
A dead and buried city on a planet in a glacial age. |
Мертвый и погребенный город на планете ледникового периода. |
He's dead and we're alive... |
Он мертвый, а мы живые. |
One dead tourist, and I might as well close up shop for a month. |
Один мертвый турист, и я могу закрывать лавочку на месяц. |
I guess I really am your son because I'm dead too. |
Думаю, я действительно твой сын... потому что я тоже мертвый. |
You see, I'm quite dead. |
Ты же видишь - я мертвый. |
We have a dead FBI agent and no conviction. |
У нас есть мертвый агент ФБР и нет виновного. |
The dead donkey on the piano, that was my idea. |
Мертвый осел на рояле - это была моя идея. |
Besides, he's dead already. |
Кроме того, он уже мертвый. |
Is this dead language we've reanimated really alive? |
И тот мертвый язык, который мы оживляем - он, действительно, живет? |
Kind of weird that a dead person used to live here. |
Я знаю, немного странно, что мертвый человек жил здесь раньше. |
Three days later, in the building, dead along with his wife... murder-suicide. |
Три дня спустя, в здании, мертвый, вместе со своей женой... |
We got a dead Navy lieutenant at the DLA. |
У нас мертвый лейтенант флота в МУТ. |