| But my dead brother knows all too well. | Но мой мертвый брат знает об этом слишком хорошо. |
| Frank, you're no good to her dead. | Фрэнк, мертвый ты ей бесполезен. |
| We also have a dead dancer, and... Flight Officer Randall Baker should be released from the hospital sometime today. | Также у нас мертвый танцор, и... штурмана Рэнделла Бэйкера должны выписать из больницы сегодня. |
| Big gulp is paul, dead mob guy. | Большой стакан - Пол, мертвый бандит. |
| You're worth more dead than alive. | Мертвый ты дороже, чем живой. |
| I'm not much good to you dead. | Я тебе мертвый не очень нужен. |
| According to police, the dead gunman is a Cuban a long history of arrests for violent crimes. | По словам полиции, мертвый киллер - мужчина кубинской национальности... с длинной историей арестов за насильственные преступления. |
| She knows a tame wolf is more use to her than a dead one. | Она знает, что ручной волк принесет ей больше пользы, чем мертвый. |
| So he's my dead father. | Значит, он мой мертвый отец. |
| So dead or alive, he's on file. | Так что, живой или мертвый, он приобщен к делу. |
| Nothing living or dead can pass through. | Никто не сможет пройти сквозь нее, ни живой, не мертвый |
| But you wrote "Who is dead?" on your desk. | Но написала "Кто мертвый?" на собственной парте. |
| History has been changed in the fact that Billy Claiborne didn't die, but Chekov is lying there dead. | История начала меняться в том, что Билли Клейборн не погиб, но Чехов лежит там мертвый. |
| A dead and buried city on a planet in a glacial age. | Мертвый и погребенный город на планете ледникового периода. |
| He's dead and we're alive... | Он мертвый, а мы живые. |
| One dead tourist, and I might as well close up shop for a month. | Один мертвый турист, и я могу закрывать лавочку на месяц. |
| I guess I really am your son because I'm dead too. | Думаю, я действительно твой сын... потому что я тоже мертвый. |
| You see, I'm quite dead. | Ты же видишь - я мертвый. |
| We have a dead FBI agent and no conviction. | У нас есть мертвый агент ФБР и нет виновного. |
| The dead donkey on the piano, that was my idea. | Мертвый осел на рояле - это была моя идея. |
| Besides, he's dead already. | Кроме того, он уже мертвый. |
| Is this dead language we've reanimated really alive? | И тот мертвый язык, который мы оживляем - он, действительно, живет? |
| Kind of weird that a dead person used to live here. | Я знаю, немного странно, что мертвый человек жил здесь раньше. |
| Three days later, in the building, dead along with his wife... murder-suicide. | Три дня спустя, в здании, мертвый, вместе со своей женой... |
| We got a dead Navy lieutenant at the DLA. | У нас мертвый лейтенант флота в МУТ. |