Well, dead father; rebellious son who was close with the mother. |
А что, мертвый отец, бунтующий подросток, который был близок с матерью. |
Only two men have ever shared its knowledge, and one of these now lies dead. |
Только два человека могли когда-либо поделиться знаниями, и один из них теперь лежит мертвый. |
I thought you wanted the ranger dead. |
Я думал, тебе нужен мертвый рейнджер. |
There is a dead child lying in the street in front of their homes. |
Там, на улице, лежит мертвый ребенок, у них перед домом. |
And there he is, laid out in the cold street, dead. |
И вот он, лежит на холодной улице, мертвый. |
We've got a dead sailor in Rock Creek Park. |
У нас мертвый моряк в парке Рок Крик. |
He was on the floor already dead. |
Он был на полу, уже... мертвый. |
There's a dead cat beneath my terrace. |
Еще тут мертвый кот у меня под террасой. |
But dead, he is useless and I am without power. |
А мертвый он будет бесполезен, к тому же оставит меня без власти. |
We've got one dead too. |
У нас тоже есть один мертвый. |
I've got a dead, underprivileged kid in my pocket. |
У меня мертвый, неимущий пацан в кармане. |
Busted radio, dead security officer, wounded captain and him. |
Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он. |
The witch is dead or undead, whichever. |
Мертвый ведьмак или немертвый, без разницы. |
It's not just the dead station chief. |
Это не просто мертвый начальник резидентуры. |
And we've got a dead Arquillian prince. |
А у нас мертвый аркилийский принц. |
It must be the dead real dad. |
Наверное, это мой мертвый настоящий папа виноват. |
One of them's not quite dead enough for me. |
Один из них не достаточно мертвый, для меня. |
He's worse than dead now. |
Он же сейчас хуже, чем мертвый. |
I got a dead informant, Jimmy Delaney. |
У меня мертвый информатор, Джимми Дилейни. |
I'm interested in a dead Santa that was found in Ryan Bonham's lawn. |
Мне интересен мертвый Санта, найденный на лужайке Райна Бонхама. |
Right in front of me, dead. |
Прямо рядом со мной, мертвый. |
Not very heavy for a whole dead guy. |
Целый мертвый мужик, а лёгенький. |
The dead guy's Takavar - Lashgare 23. |
Мертвый парень из Такавара, Лашгар 23. |
Got a dead marine, Leon. |
У нас мертвый морпех, Леон. |
Got a dead Marine in Lake Ridge. |
У нас мертвый моряк в Лейк Ридж. |