| Well, dead father; rebellious son who was close with the mother. | А что, мертвый отец, бунтующий подросток, который был близок с матерью. |
| Only two men have ever shared its knowledge, and one of these now lies dead. | Только два человека могли когда-либо поделиться знаниями, и один из них теперь лежит мертвый. |
| I thought you wanted the ranger dead. | Я думал, тебе нужен мертвый рейнджер. |
| There is a dead child lying in the street in front of their homes. | Там, на улице, лежит мертвый ребенок, у них перед домом. |
| And there he is, laid out in the cold street, dead. | И вот он, лежит на холодной улице, мертвый. |
| We've got a dead sailor in Rock Creek Park. | У нас мертвый моряк в парке Рок Крик. |
| He was on the floor already dead. | Он был на полу, уже... мертвый. |
| There's a dead cat beneath my terrace. | Еще тут мертвый кот у меня под террасой. |
| But dead, he is useless and I am without power. | А мертвый он будет бесполезен, к тому же оставит меня без власти. |
| We've got one dead too. | У нас тоже есть один мертвый. |
| I've got a dead, underprivileged kid in my pocket. | У меня мертвый, неимущий пацан в кармане. |
| Busted radio, dead security officer, wounded captain and him. | Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он. |
| The witch is dead or undead, whichever. | Мертвый ведьмак или немертвый, без разницы. |
| It's not just the dead station chief. | Это не просто мертвый начальник резидентуры. |
| And we've got a dead Arquillian prince. | А у нас мертвый аркилийский принц. |
| It must be the dead real dad. | Наверное, это мой мертвый настоящий папа виноват. |
| One of them's not quite dead enough for me. | Один из них не достаточно мертвый, для меня. |
| He's worse than dead now. | Он же сейчас хуже, чем мертвый. |
| I got a dead informant, Jimmy Delaney. | У меня мертвый информатор, Джимми Дилейни. |
| I'm interested in a dead Santa that was found in Ryan Bonham's lawn. | Мне интересен мертвый Санта, найденный на лужайке Райна Бонхама. |
| Right in front of me, dead. | Прямо рядом со мной, мертвый. |
| Not very heavy for a whole dead guy. | Целый мертвый мужик, а лёгенький. |
| The dead guy's Takavar - Lashgare 23. | Мертвый парень из Такавара, Лашгар 23. |
| Got a dead marine, Leon. | У нас мертвый морпех, Леон. |
| Got a dead Marine in Lake Ridge. | У нас мертвый моряк в Лейк Ридж. |