Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Мертвый

Примеры в контексте "Dead - Мертвый"

Примеры: Dead - Мертвый
Got a dead sailor in Norfolk. У нас мертвый моряк в Норфолке.
We've got a dead Navy reservist in Arlington. У нас мертвый морской резервист в Арлингтоне.
No trace of Davis but there was a... dead guy in the passenger seat. Нет следов Дэвиса, но там был... мертвый мужчина на пассажирском сидении.
That's a dead boy, Basie. Он уже мертвый мальчик, Бэзи.
Well, Caden Cotard is a man already dead. Ну, Кейден Котард - уже мертвый человек.
So, this dead kid here... Значит, этот мертвый парень здесь...
Says the dead guy I last saw 27 years ago. Сказал мертвый человек, которого я в последний раз видел 27 лет назад.
You are much smarter dead and imaginary. Ты гораздо умнее мертвый и воображаемый.
It's your dead friend Connor here. Это я, твой мертвый друг Коннор.
I'm just hoping that this dead policeman hasn't got anything to do with you. Я лишь надеюсь, что этот мертвый полицейский никакого отношения к тебе не имеет.
The last thing I want is you dead. Последнее, что мне нужно, это мертвый ты.
Got a dead petty officer in a high school stairwell. У нас мертвый старшина в школе на лестнице.
Well, when we left, he was dead on the table. Когда мы уходили он лежал мертвый на столе.
Live, dead, the same. Живой ты или мертвый - непринципиально.
I'm sure that he's coming dead or alive. Я уверена, он придет живой или мертвый.
She dead as a result of her own actions, I am nothing to do with it. Она мертвый в результате ее собственных действий, Я не ничто, чтобы сделать с этим.
So now a dead guy owns the entire company. Значит сейчас мертвый парень владеет всей компанией.
Worried about an animal with your husband lying in those bushes unconscious, probably dead. Беспокоится о скотине, когда твой муж лежит в кустах без сознания, и вероятно мертвый.
Get up, you're not dead. Вставай, ты же не мертвый.
No, that's your dead dog. Нет, это ваш "мертвый" пес.
Okay, so Frieda is my dead skeleton. Итак, Фрида это мой мертвый скелет.
"Aidan's dead" doesn't mean Zachary Osterland is. "Мертвый Айден" не означает Захария Остерленда.
A dead man can't learn from his mistakes. Мертвый не способен учиться на ошибках.
General Feraud, alive or dead, is not worth a moment's gossip. Генерал Феро, живой или мертвый, не достоин никаких объяснений.
I've been here dead since imminent warning red. Я здесь мертвый, начиная с неизбежного красного предупреждения.