| And that certainly wasn't any better. | И от этого, конечно, будет не легче. |
| Hope that includes my eye feeling better. | Надеюсь, это означает, что моим глазам станет легче. |
| Deep down, I felt better knowing that. | В глубине души, мне было легче, зная это. |
| Disaster prevention is better than disaster response. | Предупреждать стихийные бедствия легче, чем устранять их последствия. |
| Prevention, naturally, is better than cure. | Предупредить болезнь, конечно, легче, чем ее лечить. |
| Several United Nations organizations indicated in interviews that they thought they could negotiate better discounts if they guaranteed minimum order quantities. | Несколько организаций системы Организации Объединенных Наций сообщили в ходе бесед о том, что, по их мнению, им легче добиваться скидок на переговорах, если они гарантируют минимальные объемы заказов. |
| My wife will feel much better if she knows you're by my side. | Моей жене будет гораздо легче, если она узнает, что ты на моей стороне. |
| Well, I feel much better. | Да нет, мне намного легче. |
| They'll take it better if he was dirty. | Им будет легче, если он таким был. |
| If it makes you feel any better, I'll probably get fired, too. | Если вам станет легче, меня наверное тоже уволят. |
| Here's to a better week next week. | Будем надеятся, на следующей неделе легче будет. |
| Yes, Mr Wenger. It's better. | Да, господин Венгер, мне легче дышать. |
| She said it was making her better. | Она говорила, что так ей легче. |
| Once you're home, you'll feel much better. | Придешь домой - сразу станет легче. |
| We're better off in pairs. | Нам будет легче ускользнуть по двое. |
| I do want her to get better... but some things are sacred. | Я хочу, чтобы ей стало легче... но некоторые вещи священны. |
| I'll tell you when you get better. | Я скажу, когда тебе станет легче. |
| Actually, I do better on the job. | Вообще-то, мне легче на работе. |
| I think better when I move. | Когда я двигаюсь, мне легче думается. |
| When we see that, we'll feel slightly better. | И нам станет легче, когда мы это увидим. |
| About to be a whole lot better, once she sees your furry face. | О, ей будет намного легче когда она увидит твою пушистую мордашку. |
| Killing you won't make me feel any better. | Убив тебя, мне не станет легче. |
| I'm better at taking bad news on a first-name basis. | Так я легче воспринимаю плохие новости. |
| Sick people who are sick enough to make it to me don't spontaneously get better. | Больным людям, которые больны настолько, что попадают ко мне, не становится внезапно легче. |
| Sometimes they get a little better Just because they think they will. | Иногда им становится чуточку легче, только потому, что им кажется, что они должны поправиться. |