Leave it, Phil, the less you know, the better you sleep. |
Чё мутишь? - Да ладно, Фил, меньше знаешь, легче спишь. |
Another delegation said that informal consultations should take place at UNICEF premises, where smaller meeting facilities could allow for better interchange of ideas, clarification of documents and issue-oriented discussion, while minimizing the use of interpretation services. |
Одна делегация отметила, что неофициальные консультации следует проводить в помещениях ЮНИСЕФ - в залах меньшего размера, в которых легче вести обмен мнениями, прорабатывать документы и вести дискуссию по конкретным вопросам при минимальных потребностях в услугах устных переводчиков. |
They would then be in a better position to determine whether the problem results from internal inefficiency or whether there are other factors making for an increase in time and costs, and inform senior management of the remedial action they propose to take. |
В этом случае им было бы легче определить, обусловлена данная проблема внутренней неэффективностью или действием других факторов, ведущих к увеличению затрат времени и расходов, и информировать высшее руководство о предлагаемых ими мерах по исправлению положения. |
Is there anything that you and I could possibly say that's going to make it any better? |
Что мы можем сказать, чтобы от этого стало легче? |
No, no, it just... it just... it feels better in the dark. |
Нет, нет, в полумраке мне легче. |
And that's supposed to make me feel any better? |
Думаешь, мне от этого легче? |
Poland learned the hard way that demanding change and defying oppression are much less difficult than formulating and delivering a clear, reasonable program for a better future. |
Польша узнала на своем опыте, что требовать изменений и отвергать тиранию гораздо легче, чем разработать и предоставить четкую, умеренную программу для лучшего будущего. |
There is an ever-present risk that the property market might one day collapse, though banks would emerge in better shape than have banks in the US and the UK, because much speculative investment has been funded with cash, or with only modest leverage. |
Существует и постоянный риск того, что рынок собственности может однажды обрушиться, хотя китайские банки перенесут это легче, чем банки США и Великобритании, поскольку значительная часть покупок рискованных ценных бумаг финансировалась наличными или лишь со скромным соотношением заёмного и собственного капитала. |
I would have liked to have in the sixties the computer because we can speed up our work, we can do it so much better, and especially all the layers you can bring into your work. |
Потому что можно ускорить свою работу, сделать её намного легче и лучше, а особенно то, что касается сведения нескольких слоев. |
And these seemed a little bit more memorable, and maybe people would like those a little bit better. |
Это оказалось легче запомнить, и, возможно, людям бы это понравилось больше. |
Several top-running teams have switched from high-powered four-cylinder cars to smaller, one- or two-cylinder engines which, though they usually make much less power, allow weight savings of 75 lb (34 kg) or more, and also provide much better fuel economy. |
Сейчас некоторые топовые команды предпочитают четырёх, одно- или двух-цилиндровые двигатели, которые потребляют меньше энергии и позволяют машине стать легче приблизительно на 75 фунтов (34 кг) и более, а также обеспечивают значительную экономию топлива. |
Shimojima, you'll feel much better once you confess! |
Тебе станет гораздо легче, Симодзима, если ты сознаешься! |
Well, this just gets better and better, doesn't it? |
Да уж, час от часу не легче, не так ли? |
Well... by the way, it's only going to get better from here. Okay. |
Ну... теперь разговор подет легче. так? |
And I figured I'd put it on the Internet for all employees under stress to help you better deal with what you're going through on your job. |
И я решил разместить эту песню в интернете, для всех тех, кто испытывает стресс на работе, чтобы помочь им легче преодолевать трудности. |
But by the hundreth letter, maybe things will get better |
Может быть через сто писем, мне станет легче |
"She appeared to have soothed Butler's overwrought sentences into the genteel prose of his better work." |
Она колдовала над его громоздкими предложениями, чтобы его книги было легче читать. |
Would it make you feel any better if I told you I'm sorry for what I did? |
Тебе станет хоть немного легче, если я скажу, что сожалею обо всем? |
Children with A-T often appear better when running or walking quickly in comparison to when they are walking slowly or standing in one place. |
Часто детям с АТ легче двигаться быстро, чем двигаться медленно или стоять на одном месте. |
But I'm better at being irritating on an intuitive level, |
Но мне легче всего, когда я чувствую к ним антипатию. |
Couldn't I protect El Mirador better if I knew his real identity, sir? |
Не легче ли мне защищать Эль Мирадора, зная, кто он, сэр? |
Valery Tishkov, Director of the Institute for Ethnology and Anthropology, RAS, focused on the "inter-ethnic collisions" that produced displacement and how understanding these better would allow for anticipating the problems associated with displacement. |
Г-н Валерий Тишков, директор Института этнологии и антропологии РАН, уделил особое внимание проблеме межнациональных противоречий, которые провоцируют перемещение граждан, отметив, что чем лучше будет понятна суть таких противоречий, тем легче будет предвидеть проблемы, связанные с перемещением. |
My Special Representative advised Mr. Sesay that his concerns could stand a better chance of being addressed if RUF completed the disarmament process, and the RUF leader eventually agreed to resume disarmament in the Kailahun and Kenema districts on 10 December. |
Мой Специальный представитель посоветовал гну Сессаю, что устранить его обеспокоенность было бы легче, если бы ОРФ завершил процесс разоружения, и в конечном итоге руководитель ОРФ согласился на возобновление процесса разоружения в округах Кайлахун и Кенема 10 декабря. |
Its antidepressant effects are similar to other tricyclic antidepressant drugs but it has a more rapid action, is better tolerated and has little cardiovascular, analgesic or anorectic effects. |
Его антидепрессивное воздействие аналогично воздействию других трициклических депрессантов, однако аминептин действует быстрее, легче переносится, а также оказывает меньшее воздействие на сердечно-сосудистую систему и имеет меньший анальгетический и аноректический эффект. |
wouldn't the world be a better place if we all just spoke one language? "And I say, "Great, let's make that language Yoruba. Let's make it Cantonese. |
Разве жить не стало бы легче, если бы все мы говорили на одном языке?» Отвечу: «Пожалуйста, только пусть этим языком будет йоруба. Или кантонский диалект. |