I'll feel a lot better tomorrow knowing you've accepted it. |
Завтра мне будет намного легче, зная, что ты это одобряешь. |
Captain, Valeria will understand much better than the crew. |
Капитан, Валерия воспримет это намного легче, чем остальной экипаж. |
Somehow that doesn't make it any better. |
Но мне от этого почему-то не легче. |
Maybe it's true that pairs survive better in the wild. |
Может, и правда - вдвоем легче выжить в дикой природе. |
I think she might do better with another woman. |
Думаю, ей будет легче с женщиной. |
Just got on better on the streets, I suppose. |
Мне было легче на улице, наверно. |
If it makes you feel any better, we got Ash killed too. |
Если тебе будет легче, нас тоже убили. |
Well, I have to say I feel a little better about it. |
Что ж, должна признаться, мне стало чуть легче. |
I'll make it all better for you. |
Я постараюсь, чтобы тебе стало легче. |
He holds me well, the better shall my purpose work on him. |
Меня он любит - что ж, Тем легче мавр поддастся на уловку. |
Basically, if you take an extremely sick patient and you give them a bypass, they get a little bit better. |
В общем, если взять очень больного пациента и сделать ему шунтирование, ему станет немного легче. |
I'm just much better at processing the written word. |
Ну, просто письменную информацию я перевариваю намного легче. |
16 months. It's not getting any better. |
Прошло больше года, а ей не становится легче. |
Well, if it makes you feel any better I promise I will never have you over. |
Что ж, если от этого вам станет легче, я обещаю - я никогда не приглашу вас к себе домой. |
Mr Craddock says you concentrate better if you're not disturbed. |
Мистер Креддок говорит, что так легче сосредоточиться. |
If it makes you feel any better, I'm sending these taxes to my parents. |
Если тебе станет легче, я отправляю свои налоги родителям. |
No, but he was better last week. |
Нет, ему было легче на прошлой неделе. |
Well, that makes me feel so much better. |
О, так мне намного легче. |
If it makes you feel any better, I still worry sometimes, too. |
Если вам от этого легче, я тоже волнуюсь иногда. |
It doesn't make me feel any better, no. |
Нет, мне не станет от этого легче. |
The next day, I was actually feeling a little better. |
На следующий день мне правда стало легче. |
And if it'll make you feel any better, you can call me Arthur. |
И если от этого вам станет легче Вы можете называть меня Артуром. |
I know I'd feel a lot better. |
Знаешь, мне сразу же станет легче. |
I hope you've got a better touch than that other nurse. |
Я надеюсь, у вас рука легче чем у другой медсестры. |
They just get better at hiding it. |
Думаю, им просто легче скрыть это. |