| I'll feel a lot better tomorrow knowing you've accepted it. | Завтра мне будет намного легче, зная, что ты это одобряешь. |
| Captain, Valeria will understand much better than the crew. | Капитан, Валерия воспримет это намного легче, чем остальной экипаж. |
| Somehow that doesn't make it any better. | Но мне от этого почему-то не легче. |
| Maybe it's true that pairs survive better in the wild. | Может, и правда - вдвоем легче выжить в дикой природе. |
| I think she might do better with another woman. | Думаю, ей будет легче с женщиной. |
| Just got on better on the streets, I suppose. | Мне было легче на улице, наверно. |
| If it makes you feel any better, we got Ash killed too. | Если тебе будет легче, нас тоже убили. |
| Well, I have to say I feel a little better about it. | Что ж, должна признаться, мне стало чуть легче. |
| I'll make it all better for you. | Я постараюсь, чтобы тебе стало легче. |
| He holds me well, the better shall my purpose work on him. | Меня он любит - что ж, Тем легче мавр поддастся на уловку. |
| Basically, if you take an extremely sick patient and you give them a bypass, they get a little bit better. | В общем, если взять очень больного пациента и сделать ему шунтирование, ему станет немного легче. |
| I'm just much better at processing the written word. | Ну, просто письменную информацию я перевариваю намного легче. |
| 16 months. It's not getting any better. | Прошло больше года, а ей не становится легче. |
| Well, if it makes you feel any better I promise I will never have you over. | Что ж, если от этого вам станет легче, я обещаю - я никогда не приглашу вас к себе домой. |
| Mr Craddock says you concentrate better if you're not disturbed. | Мистер Креддок говорит, что так легче сосредоточиться. |
| If it makes you feel any better, I'm sending these taxes to my parents. | Если тебе станет легче, я отправляю свои налоги родителям. |
| No, but he was better last week. | Нет, ему было легче на прошлой неделе. |
| Well, that makes me feel so much better. | О, так мне намного легче. |
| If it makes you feel any better, I still worry sometimes, too. | Если вам от этого легче, я тоже волнуюсь иногда. |
| It doesn't make me feel any better, no. | Нет, мне не станет от этого легче. |
| The next day, I was actually feeling a little better. | На следующий день мне правда стало легче. |
| And if it'll make you feel any better, you can call me Arthur. | И если от этого вам станет легче Вы можете называть меня Артуром. |
| I know I'd feel a lot better. | Знаешь, мне сразу же станет легче. |
| I hope you've got a better touch than that other nurse. | Я надеюсь, у вас рука легче чем у другой медсестры. |
| They just get better at hiding it. | Думаю, им просто легче скрыть это. |