You'll get your hearing alright. |
Ладно, получите вы свое слушание. |
Yea alright but you're not going to. |
Да, ладно, но ты ведь всё равно не станешь. |
OK alright, let me stay with you. |
Ладно, позволь мне побыть у тебя. |
Tell Dafu to swim some other time, alright? |
Скажи Тафу, чтобы приходил плавать в какое-нибудь другое время, ладно? |
Let me talk to him, alright? |
Дай, я поговорю с ним. Ладно? |
He can't actually talk... alright. |
Он не может говорить... ладно. |
Ford, just cut that alright? |
Форд, просто вырежи это, ладно? |
Something put a lot of holes in it alright. |
Что-то понаделало в нем дырок, ладно. |
He's a mean one, alright. |
Вот, значит, он какой. Ладно. |
Okay, I don't know, alright? |
Хорошо, я не знаю, ладно? |
Wrap up those MOTs, alright? |
Прекращайте уже эти пререкания, ладно? |
So let's go for a check up, alright? |
Как бы то ни было, давай сходим на обследование, ладно? |
Don't touch Lane Hole, alright? |
Не трогай Лэйна Хола, ладно? |
Just get in the car, alright? |
Просто сядь в машину, ладно? |
I'll be five minutes, alright? |
Это займёт пять минут, ладно? |
Don't keep it any longer... alright? |
Не затягивайте это дольше, чем надо... ладно? |
You just leave it to me, alright? |
Просто положись на меня, ладно? |
Don't anyone engage with him, alright? |
Просто не обращайте на него внимания, ладно? |
Eyes on the ball here, alright? |
Лучше сосредоточьтесь на деле, ладно? |
I don't want to get her worried, alright? |
Я не хочу, чтобы она волновалась, ладно? |
Please have her call me when she gets back, alright...? |
Пожалуйста, пусть она мне перезвонит когда придет, ладно...? |
Go sit down... be quiet, alright. |
Давай, садись... и тихо, ладно? |
I have no issue with Spencer and Caleb, alright? |
У меня нет проблем со Спенсер и Калебом, ладно? |
Look, just go to sleep, alright? |
Слушай, просто засыпай, ладно? |
Well alright, while you go all nineties, I'll just be here with a stick of Big Red. |
Ну ладно, пока ты там развлекаешься, я просто потушу здесь с пачкой жвачки. |