| No, alright alright. | Ќет! Ќу, ладно, ладно. |
| Alright, alright seriously though. | Ладно, серьёзно, так, дай-ка я поймаю эту штуку. |
| Alright, alright, hurry up and eat. | Ладно, давайте быстрее есть. |
| Alright, alright, enough! | Ладно, все, довольно! |
| Alright, well, I'll leave the onions on the bench for you to cut, OK? | Хорошо, я оставлю лук на доске, чтобы ты порезал, ладно? |
| Stay with him, alright. | Оставайтесь с ним, ладно? |
| I'm kidding, alright? | Просто шучу, ладно? |
| Just call 911, alright? | Набери 911, ладно? |
| Stay down, alright? | Лежи спокойно, ладно? |
| I was joking, alright? | Я пошутила, ладно? |
| You fight this to the death, alright? | Борись до конца, ладно? |
| Don't be afraid, alright? | Не бойся, ладно? |
| Don't do this, alright? | Не делай этого, ладно? |
| Good to know, alright. | Рада слышать, ладно. |
| Let the expert do it, alright? | Оставь это эксперту, ладно? |
| We got to get out of here, alright. | Мы выйдем отсюда, ладно? |
| Sell me the crow, alright? | Продайте мне ворона, ладно? |
| be quiet, alright. | и тихо, ладно? |
| Just untie him alright. | Просто развяжи его, ладно. |
| I need to go now, alright? | Мне надо идти, ладно? |
| I'll be back, alright? | Не уходи, ладно? |
| I'm going, alright? | Я пойду, ладно? |
| Alright, alright, hurry up. | Ладно, ладно, поторапливайся. |
| Right. Alright, alright. | Ладно, ладно, ладно. |
| Shut it, alright? | Заткнись, ладно? Привет. |