| Alright, any other "performance" related issues? | Ладно, есть ли другие проблемы связанные с "выступлением"? |
| Alright, now where's Reynolds? | Ладно, а теперь, где Рейнольдс? |
| Alright boys, we still do this. | Так, ладно, ребята, план остаётся в силе. |
| Alright then, when is his birthday? | Ладно, а когда у него день рождения? |
| Alright Henry, what is it they want? | Ладно, Генри, и чего же они хотят? |
| Alright, well, hurry because Aria already has a lead on Sydney. | Ладно, только давай быстрее, потому что Ария уже нашла зацепку, как выйти на Сидни. |
| Alright, so you told Artie and then what? | Ладно, ты сказала этому Арти, и что потом? |
| Alright, I can tell you're obsessing over this already. | Ладно, ясно ведь, что ты уже только об этом и думаешь. |
| Alright, but why kill the gardener? | Ладно, но зачем ему было нужно убивать садовника? |
| Alright, which one of these buildings is the target? | Ладно, какое из этих зданий цель? |
| Alright then, we'll go then. | Ну и ладно, мы пойдём тогда. |
| Alright, let's rock this kasbah | Ну да ладно, давайте взвинтим этот Касбах. |
| Alright everybody, hands up heads down! | Ну ладно, все! Руки вверх, головы вниз! |
| Alright then, keep going with the next line. | Ну ладно, всё, дальше пошли с восьмой цифры. |
| Alright, well, fine, okay? | Хорошо, ладно, пусть так. |
| Alright, I'll tell her to hurry up, we'll be right out. | Ладно, я потороплю ее и мы выходим. |
| Alright, let's see how Tina goes and... and I'll give her a call, or you ask her. | Ладно, посмотрим, что скажет Тина и... я позвоню ему или ты сама у него спроси. |
| Alright. Ms. Fonda. Action! | Ладно, мисс Фонда... мотор. |
| Alright, I'll come back here with the police, bust you out, and we'll shut down this operation. | Ладно, я вернусь сюда с полицией, вызволю тебя. и мы завершим эту операцию. |
| Alright, don't do anything sudden, but I think we're being trailed. | Ладно, без резких движений, я думаю, за нами хвост. |
| Alright, let's keep them in sight, this guy's dangerous. | Ладно, не теряем их, парень опасен. |
| Alright, I need everyone's attention, please. | Ладно, всеобщее внимание, пожалуйста! |
| Alright take your time, think it over, we'll talk tomorrow. | Ладно, оставайся, подумай обо всем, поговорим завтра. |
| Alright. We'll just get rid of the body as if he came and left. | Ладно, итак, надо просто избавиться оттела - как будто он ушел. |
| Alright, so let's get down to it, Lenny. | Ладно, давай поговорим о нем, Ленни. |