Alright, any other "performance" related issues? |
Ладно, есть ли другие проблемы связанные с "выступлением"? |
Alright, now where's Reynolds? |
Ладно, а теперь, где Рейнольдс? |
Alright boys, we still do this. |
Так, ладно, ребята, план остаётся в силе. |
Alright then, when is his birthday? |
Ладно, а когда у него день рождения? |
Alright Henry, what is it they want? |
Ладно, Генри, и чего же они хотят? |
Alright, well, hurry because Aria already has a lead on Sydney. |
Ладно, только давай быстрее, потому что Ария уже нашла зацепку, как выйти на Сидни. |
Alright, so you told Artie and then what? |
Ладно, ты сказала этому Арти, и что потом? |
Alright, I can tell you're obsessing over this already. |
Ладно, ясно ведь, что ты уже только об этом и думаешь. |
Alright, but why kill the gardener? |
Ладно, но зачем ему было нужно убивать садовника? |
Alright, which one of these buildings is the target? |
Ладно, какое из этих зданий цель? |
Alright then, we'll go then. |
Ну и ладно, мы пойдём тогда. |
Alright, let's rock this kasbah |
Ну да ладно, давайте взвинтим этот Касбах. |
Alright everybody, hands up heads down! |
Ну ладно, все! Руки вверх, головы вниз! |
Alright then, keep going with the next line. |
Ну ладно, всё, дальше пошли с восьмой цифры. |
Alright, well, fine, okay? |
Хорошо, ладно, пусть так. |
Alright, I'll tell her to hurry up, we'll be right out. |
Ладно, я потороплю ее и мы выходим. |
Alright, let's see how Tina goes and... and I'll give her a call, or you ask her. |
Ладно, посмотрим, что скажет Тина и... я позвоню ему или ты сама у него спроси. |
Alright. Ms. Fonda. Action! |
Ладно, мисс Фонда... мотор. |
Alright, I'll come back here with the police, bust you out, and we'll shut down this operation. |
Ладно, я вернусь сюда с полицией, вызволю тебя. и мы завершим эту операцию. |
Alright, don't do anything sudden, but I think we're being trailed. |
Ладно, без резких движений, я думаю, за нами хвост. |
Alright, let's keep them in sight, this guy's dangerous. |
Ладно, не теряем их, парень опасен. |
Alright, I need everyone's attention, please. |
Ладно, всеобщее внимание, пожалуйста! |
Alright take your time, think it over, we'll talk tomorrow. |
Ладно, оставайся, подумай обо всем, поговорим завтра. |
Alright. We'll just get rid of the body as if he came and left. |
Ладно, итак, надо просто избавиться оттела - как будто он ушел. |
Alright, so let's get down to it, Lenny. |
Ладно, давай поговорим о нем, Ленни. |