Примеры в контексте "Alright - Ясно"

Примеры: Alright - Ясно
It's where dirt meats water, alright? Место, где грязь впадает в воду, ясно?
I came from the lawyers, alright? Я как раз шёл от адвокатов, ясно?
Means no man can cross it, alright? Это значит, никто не может там пройти, ясно?
No one got killed, alright? Никто никого не убивал, ясно?
It's just an activity, Quinn, alright? Это просто вид отдыха, Квинн, ясно?
That's all I ask, alright? Это всё чего я прошу, ясно?
Nobody likes coming here, alright? Никому не нравится приходить сюда, ясно?
We want this movie to reach a large mainstream audience, alright? Мы хотим, чтобы наш фильм собрал как можно больше зрителей, ясно?
We're in the middle of production, alright? Мы сняли уже почти половину фильма, ясно?
I'm sick of advice, alright? Мне уже надоели советы, ясно?
Mate, he stole from my father, alright? Дружище, он обокрал моего отца, ясно?
Melissa has nothing to do with this, alright? Мелисса не имеет к этому никакого отношения, ясно?
Mr Manos, Professor Ormond's dead, alright? Мистер Мэнос, профессор Ормонд мёртв, ясно?
I need that money, alright? Мне нужны эти деньги, ясно?
No, they'll know, alright? Нет, они узнают, ясно?
I like this woman, alright? Мне нравится эта женщина, ясно?
I don't want any criticism of the compromise, alright? Я не желаю никакой критики Соглашения. Ясно?
I can't talk to you anymore, alright? Мне нельзя с тобой больше говорить, ясно?
They want you to enjoy it, alright? Все хотят, чтобы ты насладилась им, ясно?
Look, Denis is not new, alright? Послушай, Дэнис не младенец, ясно?
Well, I don't do authority, alright? Я не занимаюсь государственными делами, ясно?
I thought he punked me, alright? Я думал, он струсил, ясно?
work out what's going on, alright? разобраться, что происходит, ясно?
I'm here to see Matt, alright! Я приехал к Мэтту, ясно?
I know what I'm doing, alright? Я знаю, что делаю, ясно?