Примеры в контексте "Alright - Ладно"

Примеры: Alright - Ладно
Alright, but may I propose a simple alternative? Ладно. Можно я предложу простую альтернативу?
Alright, think about all that we said, and make a drawing with examples of courage in everyday life, OK. Ладно, подумайте обо всем, что мы обсуждали, и опишите один пример мужества из повседневной жизни.
Alright - but why wait till morning? Ладно, но зачем дожидаться утра?
Alright, chum, here I am! Ладно, приятель, я здесь.
Alright class, that's all for today's lesson., Ладно, класс, это все на сегодня.
Alright, it's yours for 1,800 francs if you pay me right now. Ладно, 1800, если заплатишь сейчас.
Alright, when it comes to making a payday, I'd rather have both Geckos doing the job. Ладно, когда приходит время выручки, я предпочитаю, чтобы оба Гекко делали работу.
Alright... and... may I send the beautiful Jade home? Ладно... Ну... Могу я проводить красавицу-Джейд домой?
Alright, I've got to get you out of here. Ладно, давай я тебя вытащу, а то опоздаем.
Alright, think of the hens if not for us. Ладно я, но ведь куры перестали нестись.
Alright, boys, wait out here.Let me see what's going on. Ладно, мальчики, пойду, узнаю, что к чему.
Alright, you're going to give that diamond back. Ладно, ты должен вернуть бриллиант!
Alright, I'm so disappointed in you Good night again Ладно, я так разочарована в тебе.
Alright, who wants to set the table? Ладно, кто хочет установить стол?
Alright! You don't like to hear the truth? Ладно! Не любите слушать правду?
Alright, can we day drink, just a little? Ладно, мы можем выпить, совсем немножко?
Alright, if Mr. Bridger feels the same way, then I'll lead behind of them. Ладно, если Мистер Бриджер считает так же, то я останусь с ним.
Alright, gang, let's split up and search the island for our rogue rider and his Razorwhip. Ладно, банда, разделимся и поищем на острове нашего разбойника и его Острохлыста.
So don't you worry. Alright? Так что не волнуйся, ладно?
Alright Burners, let's hang back while Mike goes in for a look. Ладно, бёрнеры, держимся позади, пока Майк пойдет глянет поближе.
Alright, we'll fit as many people as we can! Ладно, мы разместим столько людей, сколько сможем!
Alright... can you wean him off it? Ладно, вы можете помочь ему?
Alright, you think four is going to be enough? Ладно, думаешь, четырех хватит?
Alright, you want to know what happened in DC? Ладно, хочешь знать, что произошло в Вашингтоне?
Alright, Anya, you play for a bit, and I'll go have a smoke. Ладно, Нюр. Ты пока подуди, а я пойду, перекурю.