Примеры в контексте "Alright - Ну"

Примеры: Alright - Ну
You offended him, alright, okay. Ты обидел его, ну и пусть.
Since he personally came to apologize, let's just accept his apology, alright? Шеф, ну раз он лично перед нами извинился, давай отнесёмся с пониманием.
This is from you, alright? Ну, он же от тебя...
Alright then, you can tell Bernardo. Ну что ж, тогда можно сказать, Бернардо.
Alright, go ahead young men , I love you. Ну, всё готово, молодой человек.
Alright... Ask her... them about that dinner. Ну, договорись с ними... и с ним насчет ужина, а я тебе позвоню.
Alright, maybe just a short beer. Ну, может, пива - маленькую.
Alright, there we go again. Ну, поехали дальше. Давайте.
Alright. Well, don't worry, Gloria. Ну... ладно, не переживай.
Alright, well that's something of a paradox. Ну, это один из парадоксов.
Alright, then first and foremost you're going to have to concentrate on getting a job. Ну, тогда Первое и самое важная для тебя, это сконцентрироваться на поиске работы.
Alright, let's do this. Ну что ж, сделаем это.
Alright, if you say so. Ну, если Вы так хотите...
Alright, have we buried everyone? Ну что, всех похоронили? Так точно.
Alright, we need to revisit the number of vacation days you guys get. Ну, нам нужно пересмотреть количество выходных, которые вы берете.
Alright, I'll see tonight you at the reporters' club. Ну, увидимся вечером в журналистском клубе.
Alright, 50 francs extra, but be quick about it. Ну, накину по пятьдесят, но поторопитесь.
Alright, what you're experiencing are the five stages of grief. Ну, твои переживания - это пять стадий отчаинья.
Alright, then give them a demonstration. Ну так докажи им, полицейская.
Alright, so give me something real to do then. Ну тогда дай мне сделать что-то настоящее.
Sure, Crazy Horses, be alright. Ах, ну да, конечно, о Сумасшедшей Лошади.
I - alright, since you called it. Я... а ну ладно, раз ты меня опередил.
How goes it, everything alright? Ну и как ваши дела, все в порядке?
Well, she can play guitar alright. Ну, на гитаре она играть умеет.
Do you feel alright my love! Ну вот что... я бы вас попросил, мой дорогой!