Примеры в контексте "Alright - Ладно"

Примеры: Alright - Ладно
Alright. Go get 'em. Ладно, иди и сделай это.
Alright Cass, who was that guy? Ладно, Касс, кто это парень?
Alright come on both of you. Ладно, пошли, вы оба!
Alright, it's not exactly Raffles here, but we treat them fair. Ладно, тут конечно не Раффлз, но мы хорошо с ними обращаемся.
Alright, but I draw the line at going behind the Mayor for this guy. Ладно, но я не стану действовать втайне от мэра в интересах этого парня.
Alright, what do you want? Ладно, что тебе нужно? Девятимиллиметровый или винтовка?
Let's stick to family in Geneva. Alright? Давай вернемся к его семье в Женеве, ладно?
Alright, boys, I'll go- Ладно, парни, я пойду...
Alright so what are they looking at? Ладно, так что что хоть они там рассматривают?
Alright guys- The day has finally come! Ладно, ребята, настал этот день.
Alright, Belinda and I had a... an arrangement, but it only happened once. Ладно, мы с Белиндой... пришли к согласию, но это произошло только один раз.
Alright, so what's up seriously? Ладно. Серьезно, что за вопрос?
Alright, I did wrong. Let's stop this! Ладно, я поступил неправильно, давай прекратим это.
Alright, OK, I'll, I'll go. Ладно, ладно, я пойду.
"Alright, let's deal with this" Ну ладно, тогда мы с этим разберёмся.
Alright then - where are we going? Ну ладно - куда мы поедем?
Alright, then, where's the fifth Beatle? Ну ладно. А где пятый из битлов?
Alright then babes, see you later! Ну ладно, увидимся позже! Пока-пока!
Alright, Naivety, leave me alone, will you? Хорошо, Наивность, оставь меня в покое, ладно?
Alright, let's just relax, okay? Хорошо, давайте просто расслабиться, ладно?
Alright. I'll talk to haggans again, okay? Ладно, я еще раз поговорю с Хэггенсом.
Alright, sit down and be quick, I'm in a hurry Ладно, садись и побыстрее, я спешу.
Alright, Mali, enough of this pessimism, I want to tell you something that will cheer you up. Ладно, Мали, хватит пессимизма, рассказать тебе кое-что для поднятия настроения?
Alright, listen, this is what I think we should do. Ладно, слушайте, думаю, нам надо поступить так:
Alright, I want you back out of there right now, okay? Ладно, но тебе нужно оттуда прямо сейчас убираться, слышишь?