| Alright. Go get 'em. | Ладно, иди и сделай это. |
| Alright Cass, who was that guy? | Ладно, Касс, кто это парень? |
| Alright come on both of you. | Ладно, пошли, вы оба! |
| Alright, it's not exactly Raffles here, but we treat them fair. | Ладно, тут конечно не Раффлз, но мы хорошо с ними обращаемся. |
| Alright, but I draw the line at going behind the Mayor for this guy. | Ладно, но я не стану действовать втайне от мэра в интересах этого парня. |
| Alright, what do you want? | Ладно, что тебе нужно? Девятимиллиметровый или винтовка? |
| Let's stick to family in Geneva. Alright? | Давай вернемся к его семье в Женеве, ладно? |
| Alright, boys, I'll go- | Ладно, парни, я пойду... |
| Alright so what are they looking at? | Ладно, так что что хоть они там рассматривают? |
| Alright guys- The day has finally come! | Ладно, ребята, настал этот день. |
| Alright, Belinda and I had a... an arrangement, but it only happened once. | Ладно, мы с Белиндой... пришли к согласию, но это произошло только один раз. |
| Alright, so what's up seriously? | Ладно. Серьезно, что за вопрос? |
| Alright, I did wrong. Let's stop this! | Ладно, я поступил неправильно, давай прекратим это. |
| Alright, OK, I'll, I'll go. | Ладно, ладно, я пойду. |
| "Alright, let's deal with this" | Ну ладно, тогда мы с этим разберёмся. |
| Alright then - where are we going? | Ну ладно - куда мы поедем? |
| Alright, then, where's the fifth Beatle? | Ну ладно. А где пятый из битлов? |
| Alright then babes, see you later! | Ну ладно, увидимся позже! Пока-пока! |
| Alright, Naivety, leave me alone, will you? | Хорошо, Наивность, оставь меня в покое, ладно? |
| Alright, let's just relax, okay? | Хорошо, давайте просто расслабиться, ладно? |
| Alright. I'll talk to haggans again, okay? | Ладно, я еще раз поговорю с Хэггенсом. |
| Alright, sit down and be quick, I'm in a hurry | Ладно, садись и побыстрее, я спешу. |
| Alright, Mali, enough of this pessimism, I want to tell you something that will cheer you up. | Ладно, Мали, хватит пессимизма, рассказать тебе кое-что для поднятия настроения? |
| Alright, listen, this is what I think we should do. | Ладно, слушайте, думаю, нам надо поступить так: |
| Alright, I want you back out of there right now, okay? | Ладно, но тебе нужно оттуда прямо сейчас убираться, слышишь? |