Английский - русский
Перевод слова Alright
Вариант перевода Нормально

Примеры в контексте "Alright - Нормально"

Примеры: Alright - Нормально
Come on, it'll be alright, don't worry. Все будет нормально, не беспокойтесь.
I'll talk to him now, you'll see, it will be alright. Разреши мне с ним поговорить, увидишь, всё будет нормально.
They're alright, it's the rest. С пилюлями всё нормально, а вот всё остальное...
It's quite alright, Mrs Tyneman. Это вполне нормально, миссис Тайнеман.
I'm alright, and I miss you. Нормально, но я соскучился по тебе.
No, he'll be alright. Нет, с ним всё будет нормально.
You have to trust it will be alright. Я же сказал, цто всё пройдет нормально.
I was just making sure everything was alright after the other night. Хотела просто убедиться, что все нормально после вчерашнего вечера.
And things would have been alright. И тогда бы все было нормально.
Don't worry, you'll be alright. Не волнуйся, все будет нормально.
It'll be alright as soon as the sun gets a little warmer. Со мной всё будет нормально, как только солнце немного прогреет воздух.
And you thought it alright to take police photos off my desk? И вы думаете, что это нормально брать полицейские снимки с моего стола?
Will it be alright to leave them here? Будет нормально, если мы оставим их здесь?
Well, its alright living here but, its boring! Ладно, мы тут живем нормально, но очень утомительно.
Of course he's going to be alright! Разумеется, всё с ним будет нормально!
Do you really think you'll be alright staying here by yourself? что будет нормально предоставить тебя самой себе?
"Just after you eat is alright, it's later that's bad." "Купаться сразу после еды нормально, чуть позже - плохо."
And you thought it would be alright to break a dead woman's fingers and remove a key piece of evidence from a crime scene? То есть, по-вашему, нормально сломать пальцы мёртвой женщине и забрать с места преступления ключевую улику?
Are you alright, Bertie? Ты как, нормально, Берти? - Да.
Tami, is everything alright? Тами, все нормально?
No, it's not alright. Нет, не нормально.
You're doing alright. Пока ты идешь нормально.
No, nothing is alright. Нет, ничего не нормально.
Ma'am, you alright? Да, всё нормально.
Relax, you'll be alright! Давай, все будет нормально!