| Hanging out the exact same amount, alright. | Тусоваться также, как и раньше, отлично. |
| maybe yes alright, I'll be there in six and a half minutes | возможно отлично я буду через 6 с половиной минут |
| alright, a.t.o's, our little kevin is 21 today! | Отлично, пацаны Нашему другу Кевину сегодня 21! |
| Alright, and this is close. | Отлично, и мы почти подошли к концу. |
| Alright, let's pick it up from the three-step turn. | Отлично, тогда еще раз с поворота. |
| Alright, let's put our mind to discovering what this plan should be. | Отлично, теперь нужно подумать как осуществить план. |
| Alright, gentlemen, you've been given your instructions. | Отлично, джентельмены, вы получили инструкции. |
| Alright, now we're getting you cured. | Отлично, теперь мы вас вылечим. |
| Alright, you're one for two. | Отлично, ты выбил один из двух. |
| Alright, then, to the Todd. | Отлично, значит, к Тодд. |
| Alright, final practice before C-day. | Отлично, последняя тренировка перед Рождеством. Вперед! |
| Alright, 5 million it is. | Отлично, у нас пять миллионов. |
| Alright, doesn't want to eat. | Отлично, не хочет есть - пусть не ест. |
| Alright, we depend on the experts. | Отлично. Давайте полагаться на специалистов. |
| Alright, he doesn't want to eat. | Отлично, не хочет есть - пусть не ест. |
| Alright, I'll ante up. | М: Отлично, я в деле. |
| Alright, what did you do to yourself? | Отлично, что ты с собой сделал, Куагмир? |
| Alright, I just got mine, my ice cream melting. | Отлично, я только что закончил покупки, мороженое уже тает. |
| Alright, just give me a sec, okay? | Отлично. Подождите секундочку, хорошо? |
| Alright, Tim, Truth Or Dare? | Отлично, Тим, Правда или Желание? |
| Alright, let's go talk to him - What? | Отлично, пойдем и поговрим с ним. |
| Alright, so what is it? | Отлично, на что ты намекаешь? |
| Alright, come on, one more time! | Отлично, давайте, еще одно! |
| Alright, now pull it out very, very carefully. | Отлично, теперь вытягивай его, очень, очень осторожно. |
| Alright, they finally came for us! | Отлично, они наконец пришли за нами! |