Английский - русский
Перевод слова Alright
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Alright - Хорошо"

Примеры: Alright - Хорошо
They were sending us letters saying they're doing alright. Они посылали нам письма, в которых говорили, что всё идёт хорошо.
I wonder if he's eating alright. Интересно, как он? Надеюсь, он хорошо питается.
I'm coming alright, alright. Хорошо, хорошо, я иду.
Well, alright, but quick, she mustn't notice it. Хорошо, но по-быстрому, она не должна знать.
Everything will be alright, honey. Всё будет хорошо, дорогая, будет хорошо.
It will be alright, darling, I promise. Все будет хорошо, дорогой, я обещаю.
Are you sure everything's alright, Philip? Вы уверены, что с вами всё хорошо, Филип?
As long as I work hard, then everything will be alright. Пока я буду стараться, всё будет хорошо.
Here's a man that was shipwrecked and he did alright. Вот человек, который пережил крушение корабля, и у него все было хорошо.
Just get these people out of here alright. Просто убери этих людей отсюда, хорошо.
I promise you everything will be alright. Я тебе обещаю, все будет хорошо.
Look, I was tired, alright. Послушай, я был уставший, хорошо.
Well, alright, but you have to teach me how to wrestle. Хорошо, но ты должен научить меня, как бороться.
We get it out right away, alright... Мы должны их разгрузить, хорошо...
Yes, alright, I've nearly finished. Да, хорошо, я почти закончил.
Everything will be alright if you just obey me. Все будет хорошо, если ты будешь мне повиноваться.
I must obey... everything will be alright. Я должен повиноваться... все будет хорошо.
Could you ask him if she's alright? Ты мог бы спросить у него, всё ли с ней хорошо?
Don't think everything's alright again. Даже не думай, что все опять хорошо.
I hope Jamie and Cully are alright. Я надеюсь с Джейми и Калли всё хорошо.
You did not tell her that was alright. Ты не сказал ей, что это хорошо.
I just hope they're alright. Надеюсь, что с ними всё хорошо.
She looked alright, though, in that outfit she was wearing. Хотя она хорошо выглядела в своем прикиде.
You're going to be alright, Carlos. С тобой всё будет хорошо, Карлос.
As expected he nodded and said alright. Как и ожидала, он кивнул и сказал - "Хорошо"