Английский - русский
Перевод слова Alright

Перевод alright с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорошо (примеров 1274)
Alright, so maybe it wasn't you. Хорошо, может это не вы.
Alright, let me show you to your area, sir. Хорошо, пойдём покажу, где тебе лучше приземлиться, сэр.
Everything's alright, Mamchu. Всё хорошо, Мамчу. Всё хорошо.
I'm alright, Miss. Всё хорошо, мисс.
Alright, Let me get in here. Хорошо. Я пошла.
Больше примеров...
Ладно (примеров 917)
OK, well don't push yourself too hard, alright? Ну, не перестарайся, ладно?
Alright guys, everything you used. Ладно, ребята, все, что вы использовали.
Alright, I was in the service. Ладно, я был в спецвойсках.
Alright Sheldon, why is tapioca... Ладно, Шелдон, почему же тапиока...
No, alright alright. Ќет! Ќу, ладно, ладно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 578)
He'll be alright, just keep him here! С ним все будет в порядке, просто не выпускай его отсюда.
Don't worry, it will be alright. Не волнуйтесь, всё будет в порядке.
But we do not want illusions of partnership: when they surround us on all sides with bases and draw more and more countries into the North Atlantic bloc and tell us, 'Don't worry, everything is alright'. Но нам не нужно иллюзии партнерства: когда нас со всех сторон окружают базами, втягивают в Североатлантический блок все большее количество государств, а нам говорят: "да нет, не волнуйтесь, все в порядке".
Tina, are you alright? Тина, ты в порядке?
Carla, are you alright? Карла, ты в порядке?
Больше примеров...
Так (примеров 381)
Alright, everyone, let's get those nukes in action. Так, народ, давайте-ка запустим ядерные ракеты.
Alright, I can't do this. Все, я так не могу.
Alright everyone listen up. Так, все внимание.
Alright, what happened? Так, что случилось?
Alright, and to eliminate bias, we should make sure that the driving instructor doesn't know the gender of the person he is tesing at any given moment. Ладно, и чтобы обеспечить точность, мы должны сделать так, чтобы инструктор не знал какого пола тестируемый водитель
Больше примеров...
Ясно (примеров 110)
No one got killed, alright? Никто никого не убивал, ясно?
I just told you I'm busy, alright? Я же сказал тебе, что занят, ясно?
I love you, alright. Люблю тебя, ясно.
It's not happening, alright? Этого не будет, ясно?
I don't care how the message is translated, alright? Мне все равно, как вы это перескажете, ясно?
Больше примеров...
Нормально (примеров 70)
You have to trust it will be alright. Я же сказал, цто всё пройдет нормально.
Will it be alright to leave them here? Будет нормально, если мы оставим их здесь?
And you thought it would be alright to break a dead woman's fingers and remove a key piece of evidence from a crime scene? То есть, по-вашему, нормально сломать пальцы мёртвой женщине и забрать с места преступления ключевую улику?
Glori, you alright? Глори, ты нормально?
The Kids Are Alright. Трое детей было бы нормально.
Больше примеров...
Отлично (примеров 75)
Alright, final practice before C-day. Отлично, последняя тренировка перед Рождеством. Вперед!
Alright then, we're going in. Отлично, тогда начинаем.
Alright, there you go. Отлично, вот и все.
Alright, you're going to the front? Отлично, вы идете вперед?
Alright well, next round's Отлично, давайте за это выпьем!
Больше примеров...
Ну (примеров 275)
Alright, we need to revisit the number of vacation days you guys get. Ну, нам нужно пересмотреть количество выходных, которые вы берете.
Alright, officer, do your duty. Ну ладно, офицер, выполняй свой долг.
Are you alright now? Ну как, ты в порядке?
Alright! CSKA ready? Ну что, ЦСКА, готовы?
Alright, have fun. Ну что ж, развлекайтесь.
Больше примеров...
Понятно (примеров 41)
It was no big deal, alright? Там ничего особенного не было, понятно?
I'll take care of him by myself, alright? Я сам с ним разберусь, понятно?
Look, I've been given an opportunity, alright? Мне дали возможность, понятно?
We're dead in the water there alright. Мы ведь застряли, понятно?
I feel great, alright? Я чувствую себя великолепно, понятно?
Больше примеров...
Верно (примеров 21)
Don't worry if she tears you arm off alright? Люблю собак, но не нужно, чтобы он вас за руку укусил, верно?
She'll go alright. Она ведь поедет, верно?
It's TE, alright? Это было ТЕ, верно?
See you guys later, alright? Еще увидимся, верно?
Alright so I'm unique right? Получается я уникален, верно?
Больше примеров...
Понял (примеров 28)
When we come back you're gone, alright? Чтоб тебя здесь не было, когда мы вернёмся, понял?
I didn't get it alright. Я давеча не понял.
Alright, I get it! Ладно, я всё понял!
Alright, look. I'm new here, but I think I get how things work. Послушайте, я здесь новенький, но я понял, как у вас всё устроено.
Alright, I get it. Хорошо, я понял, вы все росли без отцов.
Больше примеров...
Alright (примеров 20)
The director of "When I Think of You", Julien Temple, would later direct Jackson's "Alright" video, and both videos have a similar style. Режиссёр «When I Think of You», Жюльен Тэмпл, позже снял другой клип Джексон, «Alright», и оба видео имеют схожий стиль.
The final track "All Alright" is the band's first to be sung in English, though all the other lyrics are in Icelandic. Заключительный трек «All Alright» - первый трек, который был спет группой по-английски, тогда как вся остальная лирика - на исландском.
A majority of their music videos, including "Right on Track," were filmed by Jeff Stein, director of The Who documentary The Kids Are Alright. Большинство их клипов, включая «Right on Track» снял Джефф Стейн, режиссер из документального фильма о The Who «The Kids Are Alright.».
Following the release of "Alright", Matthews appointed Williams the group leader, and the group's name was changed to Otis Williams & The Distants. После выхода «Alright», Мэттьюз назначил Отиса Уиллиамса лидером группы, которую теперь переименовали в Otis Williams & the Distants.
The Kilburn show was recorded for Jeff Stein's documentary film The Kids Are Alright and was The Who's first show in over a year. Концерт в Килберне записывался специально для документального фильма «The Kids are Alright», это было первое выступление The Who после годичного перерыва.
Больше примеров...
Итак (примеров 77)
alright, we got a winner, Итак, у нас есть победительница!
alright, you stand on one leg while I lift the other. Итак, ты стоишь на одной ноге, а я поднимаю другую.
Alright, you enter the chamber. Итак, ты входишь в комнату.
Alright lads, what do you reckon? Итак, парни, на что ставите?
Alright... close your eyes. Итак... закрой глаза.
Больше примеров...
Что ж (примеров 38)
Alright, I don't care anyway. Что ж, мне всё равно.
Alright, I'll tell you. Что ж, я скажу вам.
Alright, get ready for an alarm. Что ж, приготовьтесь к сигнализации.
Alright, those are my hairdos and don'ts. Что ж, вот как надо делать причёску и как не надо.
Alright, well let's see what Professor Hawking, Lucasian Professor of physics at Cambridge, who occupies a teaching chair once held by Sir Isaac Newton, has to say about the origin of the universe. Что ж, давайте посмотрим, что профессор Хокинг, заведующий кафедрой физики в Кембридже, занимающий тот же самый пост, который занимал однажды сэр Исаак Ньютон, говорит о происхождении Вселенной.
Больше примеров...
Ок (примеров 16)
We're going to have a conference call, alright? Давайте сделаем телефонную конференцию, ок?
Alright, everyone, let's get those nukes in action. ОК, все, давайте запустим эти ядрышки в дело.
Alright, can I call you Sérgio? Ок, можно я буду называть тебя Серджио?
OK... alright... so that's where well draw the line Ок... значит... на этом остановимся.
I said I'd do it. Alright? Не надо, ок?
Больше примеров...