Английский - русский
Перевод слова Alright

Перевод alright с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорошо (примеров 1274)
Count upon me, and everything's going to be alright. Доверьтесь мне, всё будет хорошо.
Alright, sign your name on the release form, put down the time. Хорошо, заполните эту форму, и ждите.
Is my baby alright? С ним всё хорошо?
What the hell... alright! Черт возьми... ну, хорошо!
Donnie, call me back, alright. Донни, перезвони, хорошо.
Больше примеров...
Ладно (примеров 917)
Alright, I'll scratch for you first Ладно, тогда сначала я сделаю тебе массаж
You'll see, I won't make another one of my scenes ever again, alright? Вот увидишь, я больше не буду устраивать тебе сцен. Ладно.
Alright. She's going. Ладно, её тоже беру.
Alright. I'm going to show you a couple of images from a very diverting paper in The Journal of Ultrasound in Medicine. Ладно. Я вам покажу пару картинок из очень занятной статьи из журнала "Ультразвук в медицине".
Alright, and to eliminate bias, we should make sure that the driving instructor doesn't know the gender of the person he is tesing at any given moment. Ладно, и чтобы обеспечить точность, мы должны сделать так, чтобы инструктор не знал какого пола тестируемый водитель
Больше примеров...
В порядке (примеров 578)
I'm okay, I'm alright. Все хорошо, я в порядке.
Dude, Job, are you alright? Блин, Жо, ты в порядке?
No, he's alright. Нет, с ним все в порядке.
Matsuda? Are you alright? Матсуда, ты в порядке?
Yes, it's going along alright. Да в порядке, пойдет.
Больше примеров...
Так (примеров 381)
Is it alright for a soldier to take a vacation so often? А разве солдатам можно так часто брать отгул?
Alright, break time's over. Так, а теперь за работу.
Three through 8, alright. Так, с третьей по восьмую.
Alright, that's better. Да, вот так будет лучше.
Alright, here's your sedatives. Так, вот ваше снотворное.
Больше примеров...
Ясно (примеров 110)
No, they'll know, alright? Нет, они узнают, ясно?
I don't want any criticism of the compromise, alright? Я не желаю никакой критики Соглашения. Ясно?
Wendy, she wasn't role-playing, alright? Вэнди, она не такая, ясно?
It tested well with focus groups, alright? Он получил одобрение целевой группы, ясно?
I didn't plan on getting it alright? Я не собиралась ее делать, ясно?
Больше примеров...
Нормально (примеров 70)
You have to trust it will be alright. Я же сказал, цто всё пройдет нормально.
And things would have been alright. И тогда бы все было нормально.
And you thought it would be alright to break a dead woman's fingers and remove a key piece of evidence from a crime scene? То есть, по-вашему, нормально сломать пальцы мёртвой женщине и забрать с места преступления ключевую улику?
Its alright, go go go. Нормально, иди иди.
Alright, that's fine. Ладно, все нормально.
Больше примеров...
Отлично (примеров 75)
Alright, I'll ante up. М: Отлично, я в деле.
That's it, alright. Этот подходит, отлично.
Alright we're in. Отлично. Мы в деле.
No, that was a simile, you're alright. Нет, это была метафора, все отлично.
Alright Crunchie, alright. Отлично, Хрустец, отлично!
Больше примеров...
Ну (примеров 275)
Alright, well that's something of a paradox. Ну, это один из парадоксов.
I'm out of here Craig, alright? Крейг, ну я пошёл, ладно?
Alright, let us have a look inside Ну, а теперь прошу вас - заходите!
Alright, let's start then. Ну ладно... давай.
Alright. Have a sit. Ну ладно, садитесь.
Больше примеров...
Понятно (примеров 41)
Right up to the election day, alright? Вплоть до дня выборов, понятно?
That's how they're going to get him, alright? Именно так они собираются его засадить, понятно?
We don't know yet, alright? Мы пока не знаем, понятно?
I see, alright. Понятно. Ну что же.
Alright, you've been reading again, haven't you? Все понятно, ты снова зачиталась?
Больше примеров...
Верно (примеров 21)
Alright, my main man Marshal Dix. Верно, мой главный человек - Маршал Дикс
Alright, with a frayed shirt and a corduroy jacket which I couldn't button because I'd outgrown it! Верно. В старой рубашке и пиджаке, который я не мог даже застегнуть, потому что вырос из него.
It's TE, alright? Это было ТЕ, верно?
See you guys later, alright? Еще увидимся, верно?
Keep blinking. Every time you blink it will switch. Alright? Продолжайте моргать. При каждом моргании направление переключается. Верно?
Больше примеров...
Понял (примеров 28)
You take this, and you make life work for you, alright? Бери это и живи так, как ты сам хочешь, понял?
Alright, I get it. Ладно, я понял.
Alright, I get it! Ладно, я всё понял!
I understood, everything's going to be alright. А понял, всё будет хорошо.
Alright, tell me what you understood. Хорошо, скажи мне, что ты понял.
Больше примеров...
Alright (примеров 20)
Electric Six quote the familiar line "Backstreet's back, alright" in the track "Jimmy Carter" on their 2005 album Señor Smoke. Рок-группа Electric Six процитировала знаменитую строчку «Backstreet's back, alright» в песне «Jimmy Carter» со своего альбома «Señor Smoke» 2005 года.
The director of "When I Think of You", Julien Temple, would later direct Jackson's "Alright" video, and both videos have a similar style. Режиссёр «When I Think of You», Жюльен Тэмпл, позже снял другой клип Джексон, «Alright», и оба видео имеют схожий стиль.
A majority of their music videos, including "Right on Track," were filmed by Jeff Stein, director of The Who documentary The Kids Are Alright. Большинство их клипов, включая «Right on Track» снял Джефф Стейн, режиссер из документального фильма о The Who «The Kids Are Alright.».
The song playing when Tony is first being driven in a taxi in Las Vegas is "Are You Alright?" by Lucinda Williams. Песня, играющая, когда Тони везут в такси в Лас-Вегасе - "Агё You Alright?"
Demo tracks for the songs "Let it Loose" and "Alright Tonight" were stolen and bootlegged, so they were omitted from the final album cut. Демо-версии песен «Let it Loose» and «Alright Tonight» были похищены во время записи и в связи с этим не вошли окончательную версию альбома.
Больше примеров...
Итак (примеров 77)
Really? Alright everyone, its game time. Итак, дети, настало время игры.
Alright, we're about a mile out. Итак, еще почти полтора километра до города.
Alright, Sabrina, what is that perfectly good reason why you shouldn't see me? Итак, Сабрина, что это за причина, по которой ты не должна со мной видеться?
Alright let's talk about purses. Итак, поговорим о сумочках.
Alright now, we are... here. Итак, мы... здесь!
Больше примеров...
Что ж (примеров 38)
Alright, we'll talk a bit while you get some sun Что ж, пообщаемся немного, пока Вы будете загорать.
Alright, I will. Что ж, зайду.
Alright, Claire. I'll go. Ну что ж, Клер, я пойду.
Alright my friends, let's go. Ну что ж, друзья, летим.
Ron: Alright Harry, this better be good I don't have a snack, and I'm missing Wizards of Waverly Place for this, okay? Что ж, Гарри, знай, что я из-за тебя не поел и пропустил серию "Ведьм из Вэверли Плейс".
Больше примеров...
Ок (примеров 16)
We're going to have a conference call, alright? Давайте сделаем телефонную конференцию, ок?
OK... alright... so that's where well draw the line Ок... значит... на этом остановимся.
Alright if you're sticking around Ок, если ты "залип"
Alright you're good there. Ок. Хорошо получилась.
I said I'd do it. Alright? Не надо, ок?
Больше примеров...