Английский - русский
Перевод слова Alright

Перевод alright с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорошо (примеров 1274)
Alright, sign your name on the release form, put down the time. Хорошо, заполните эту форму, и ждите.
Will he be alright? С ним всё будет хорошо?
Alright, you're free to go. Хорошо, можешь идти.
Alright, I'm going in. Хорошо. Я вхожу.
Alright, that's he does it! Хорошо, он сделает это!
Больше примеров...
Ладно (примеров 917)
I won't keep it from you, but don't laugh at me, alright? Я расскажу тебе, только не смейся, ладно?
So my advice is to clean up your show at home, take your forces off our lands, correct yourselves, fix your society, alright? Мой вам совет, поправьте ваши шоу дома, выведите войска с наших территорий, исправьтесь, исправьте ваше общество, ладно?
Alright guys, everything you used. Ладно, ребята, все, что вы использовали.
Alright, I've got to get you out of here. Ладно, давай я тебя вытащу, а то опоздаем.
Alright, you heard the man. Ладно, ты слышал.
Больше примеров...
В порядке (примеров 578)
No. I'm alright, thank you. Нет, я в порядке, спасибо.
But... you're alright. Но... ты в порядке.
I'm good, alright? Я в порядке, ясно?
Lil' puddling, are you alright? Кляксик, ты в порядке?
You alright there, darling? Дорогой мой, вы в порядке?
Больше примеров...
Так (примеров 381)
Alright, let me have all their clothes. Так, дайте мне всю их одежду.
Is it alright that I have that there? Ничего, что я так держу руку?
Alright, Keith, so you got a little friend on Venus. Хорошо, Кейт, так что Ты заимел маленького друга на Венере.
Alright, probably without the gun. Так, пожалуй без пистолета.
Alright, what happened? Так, что случилось?
Больше примеров...
Ясно (примеров 110)
That's all I ask, alright? Это всё чего я прошу, ясно?
So we lost this one. alright? Итак, мы потеряли этого. Ясно?
Wendy, she wasn't role-playing, alright? Вэнди, она не такая, ясно?
I don't care how the message is translated, alright? Мне все равно, как вы это перескажете, ясно?
No one's made of money, Gunth, alright? Никто не экономит на Ганте, ясно?
Больше примеров...
Нормально (примеров 70)
Of course he's going to be alright! Разумеется, всё с ним будет нормально!
No, I'm fine, but is she alright? Нет, я в порядке, но с ней всё нормально?
I'm doing the congregation's books, so... we're doing alright. А я занимаюсь бухгалтерией, так что... мы вполне нормально живём.
Are you alright, sir? С вами всё нормально, сэр?
No... alright, it's fine. Нет-нет, всё нормально.
Больше примеров...
Отлично (примеров 75)
Alright, 5 million it is. Отлично, у нас пять миллионов.
Alright, Tim, Truth Or Dare? Отлично, Тим, Правда или Желание?
Alright, there we are. Отлично, мы на месте
No, that was a simile, you're alright. Нет, это была метафора, все отлично.
Alright, one billion stars. Отлично, миллиард звезд.
Больше примеров...
Ну (примеров 275)
Well alright, while you go all nineties, I'll just be here with a stick of Big Red. Ну ладно, пока ты там развлекаешься, я просто потушу здесь с пачкой жвачки.
My bad, everybody alright? Ну что, с вами все в порядке?
Alright, this is very thouching, i mean, family reunion, but we could move like hell once? Ну, хорошо, всё это очень трогательно, воссоединение семьи но, может быть, мы уже пойдём?
Go home, alright? Ну всё, иди.
Alright! Bless my soul. Ну, с Богом...
Больше примеров...
Понятно (примеров 41)
That was just drugs, alright? Это было о наркоте, понятно?
I'm not going to take this lying down alright? Я этого не потерплю, понятно?
Listen, Bart, there's something I've got to take care of, alright? Слушай, Барт, я сейчас кое-чем занят, понятно?
It's just a legend, alright? Это просто легенда, понятно?
Alright, you've been reading again, haven't you? Все понятно, ты снова зачиталась?
Больше примеров...
Верно (примеров 21)
It's the risks that we take and you know that, alright? Мы рисковали и ты знал об этом, верно?
Alright, my main man Marshal Dix. Верно, мой главный человек - Маршал Дикс
So you don't want to ruin it. Alright? Ты же не хочешь все испортить, верно?
You said TA. It's TE. alright? Это было ТЕ, верно?
Alright so I'm unique right? Получается я уникален, верно?
Больше примеров...
Понял (примеров 28)
Lockspur, I want you to lock down those hogs, alright? Локспур, нужно запереть этих жеребцов, понял?
You take this, and you make life work for you, alright? Бери это и живи так, как ты сам хочешь, понял?
I understood, everything's going to be alright. А понял, всё будет хорошо.
Alright, tell me what you understood. Хорошо, скажи мне, что ты понял.
Alright, look. I'm new here, but I think I get how things work. Послушайте, я здесь новенький, но я понял, как у вас всё устроено.
Больше примеров...
Alright (примеров 20)
His only TV series regular was in the sitcom Alright Already, which lasted only one season from 1997-98. Его единственная главная телевизионная роль была в ситкоме «Alright Already», который длился всего один сезон в период 1997-98 гг.
He also co-wrote and co-produced the song, "Alright With Me", which was included on American Idol winner Kris Allen's debut album, Kris Allen. Выступил сопродюсером и соавтором «Alright With Me», которая включена в альбом «American Idol» Криса Аллена.
The director of "When I Think of You", Julien Temple, would later direct Jackson's "Alright" video, and both videos have a similar style. Режиссёр «When I Think of You», Жюльен Тэмпл, позже снял другой клип Джексон, «Alright», и оба видео имеют схожий стиль.
Their next single was the self-released "Is It Still Alright To Smile?". Следующим синглом группы стала внеальбомная песня «(Is It) Still Alright to Smile?».
In 1973, "Et moi, et moi, et moi" was adapted with English lyrics as "Alright Alright Alright" and became a UK No. 3 hit for the group Mungo Jerry. В 1973 году песня «Et moi, et moi, et moi» появилась в англоязычном варианте как «Alright Alright Alright» для группы Mungo Jerry и стала хитом Nº 3 в Великобритании.
Больше примеров...
Итак (примеров 77)
Alright, the three guards from the transfer bus are in custody. Итак, у нас под стражей три охранника из тюремного автобуса.
Alright guys, we don't have much time, so I'm going to make this quick. Итак, ребята, у нас мало времени, поэтому я буду краток.
Alright. Colonel Lukan, not the smartest man, predicts the defeat of the Russian army - that's one. Итак, полковник Лукан, не самого большого ума мужчина, один из всех предсказывает русской армии поражение - это раз.
Alright. Where are the ballots? Итак, где бюллетени?
So... if you're not in here, we're going to have to look somewhere else, alright? Итак... если тебя здесь нет, мы пойдем и поищем где-нибудь в другом месте, ладно?
Больше примеров...
Что ж (примеров 38)
Alright, gold, maybe this will help. Что ж, может быть, это поможет.
Alright then, you'll give me the rest on payday. Ну что ж, ничего, остальные в получку отдашь.
Alright, if we don't agree on that, let's have this out. Ну что ж, если мы не согласны с этим, так давайте закроем эту тему.
Alright, have fun. Ну что ж, развлекайтесь.
Ron: Alright Harry, this better be good I don't have a snack, and I'm missing Wizards of Waverly Place for this, okay? Что ж, Гарри, знай, что я из-за тебя не поел и пропустил серию "Ведьм из Вэверли Плейс".
Больше примеров...
Ок (примеров 16)
We're going to have a conference call, alright? Давайте сделаем телефонную конференцию, ок?
Well, I'm here now, alright? Ну, я сейчас здесь, ок?
And I was like, Alright, don't trust me. Я сказал: «Ок, не верь мне.
With speed, 30-50 alright? Разделим 50 на 50, ОК?
Alright, don't say anything bad about my son's mother, okay? Ладно, не говори ничего плохого о матери моего ребенка, ок?
Больше примеров...