Английский - русский
Перевод слова Alright

Перевод alright с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорошо (примеров 1274)
Are you sure everything's alright, Philip? Вы уверены, что с вами всё хорошо, Филип?
I just want him to say that everything's alright... Пусть только скажет, что все хорошо...
Alright give me a minute I will write it up and get you a warrant. Хорошо, дайте мне минуту, я выпишу вам ордер.
Alright, give us the names. Хорошо, дайте нам имена.
Alright, quiet, quiet. Хорошо! Спокойно, спокойно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 917)
Intellectual alright, but what if she looks like a dog? Ну ладно, но что если она похожа на собаку?
Alright, Do what ever you want to me. Ну и ладно, делайте со мной, что хотите.
Alright, I don't feel like getting yelled at. Ладно, не охота нарываться на неприятности.
Alright guys- The day has finally come! Ладно, ребята, настал этот день.
Alright move, move! Ладно, вперед, вперед!
Больше примеров...
В порядке (примеров 578)
No need, I'll be alright after some rest. Не нужно, со мной всё будет в порядке, вот только отдохну немного.
She'll be alright? У неё всё будет в порядке?
Are you alright, M'lady? С вами всё в порядке, миледи?
Lil' puddling, are you alright? Кляксик, ты в порядке?
You're alright, aren't you Brjansi? Ты в порядке, Брянси?
Больше примеров...
Так (примеров 381)
Alright, guys, shut her down. Так, ребята, глуши машинку.
Alright everyone, here's your answer to the seven gates of Hell. Так, ребятки, сейчас я вам покажу, где находятся семь ворот в ад.
We're doing alright. Да, так и есть.
Alright, so say affirmative. Нормально, так и скажи: позитивно.
You did not tell her that was alright. Так, какую программу они планируют сократить, Ливай?
Больше примеров...
Ясно (примеров 110)
But I need you to stay focused, alright? Но мне нужно, чтобы Вы собрались, ясно?
Wendy, she wasn't role-playing, alright? Вэнди, она не такая, ясно?
Okay, alright... chill... Хорошо, ясно... спокойно...
Alright, give me the deets. Ясно, а поподробнее?
It's on. Alright? Это все, ясно?
Больше примеров...
Нормально (примеров 70)
I'm alright, and I miss you. Нормально, но я соскучился по тебе.
Do you really think you'll be alright staying here by yourself? что будет нормально предоставить тебя самой себе?
Relax, you'll be alright! Давай, все будет нормально!
The Kids Are Alright. Трое детей было бы нормально.
Alright, I'll find you. Все нормально, я найду тебя
Больше примеров...
Отлично (примеров 75)
Do not open, do not open, don't open, don't open, don't- Alright, let's go. Не открывай, не открывай, не открывай, не открывай, не - Отлично, пошли.
You lost them alright. Ты оторвался от них, отлично.
That's it, alright. Этот подходит, отлично.
Alright then, we're going in. Отлично, тогда начинаем.
School was great. Alright. В школе было отлично, ясно?
Больше примеров...
Ну (примеров 275)
Alright, I'm back and I'm much more sober Ну вот, я протрезвел и вернулся.
His license is perfectly alright. Ну что же, лицензия в порядке!
Alright, let's call it a draw... Ну все, засчитываем ничью.
Alright, that's enough. Ну ладно, кончай, хватит.
Alright, I'm listening. Ну, давайте, я вас слушаю.
Больше примеров...
Понятно (примеров 41)
I'm not some alien bounty hunter, alright? Я не охотник за пришельцами, понятно?
I'm not going to take this lying down alright? Я этого не потерплю, понятно?
It's just a legend, alright? Это просто легенда, понятно?
I feel great, alright? Я чувствую себя великолепно, понятно?
Alright. I'm coming. Ладно, ладно, всё понятно, выезжаю.
Больше примеров...
Верно (примеров 21)
We just came from this place, alright? Мы только что оттуда, верно?
Don't worry if she tears you arm off alright? Люблю собак, но не нужно, чтобы он вас за руку укусил, верно?
It's the risks that we take and you know that, alright? Мы рисковали и ты знал об этом, верно?
Alright, my main man Marshal Dix. Верно, мой главный человек - Маршал Дикс
See you guys later, alright? Еще увидимся, верно?
Больше примеров...
Понял (примеров 28)
No, no, we're not going anywhere unless he said it's safe, alright. Нет, нет, мы никуда не поедем, пока он не скажет, что это безопасно, понял?
It's easy money, alright! Деньги лёгкие, понял!
Behave yourself now, alright? Веди себя прилично, понял?
Alright, you're lost walking on a freeway. Я понял, вы заблудились на автостраде.
Alright, I understand. Хорошо, я всё понял.
Больше примеров...
Alright (примеров 20)
Electric Six quote the familiar line "Backstreet's back, alright" in the track "Jimmy Carter" on their 2005 album Señor Smoke. Рок-группа Electric Six процитировала знаменитую строчку «Backstreet's back, alright» в песне «Jimmy Carter» со своего альбома «Señor Smoke» 2005 года.
Her photos were also in the exhibition The Kids are Alright at Sotheby's in New York City along with photos by Yelena Yemchuk. Её фотографии были частью выставки The Kids are Alright в Сотбис в Нью-Йорке вместе с фотографиями, сделанными Еленой Емчук.
He also co-wrote and co-produced the song, "Alright With Me", which was included on American Idol winner Kris Allen's debut album, Kris Allen. Выступил сопродюсером и соавтором «Alright With Me», которая включена в альбом «American Idol» Криса Аллена.
The final track "All Alright" is the band's first to be sung in English, though all the other lyrics are in Icelandic. Заключительный трек «All Alright» - первый трек, который был спет группой по-английски, тогда как вся остальная лирика - на исландском.
Their next single was the self-released "Is It Still Alright To Smile?". Следующим синглом группы стала внеальбомная песня «(Is It) Still Alright to Smile?».
Больше примеров...
Итак (примеров 77)
Really? Alright everyone, its game time. Итак, дети, настало время игры.
Alright... what will it be, big guy? Итак, что выберешь, великан?
Alright, get them prepped. Итак, приготовьте их к медицинской проверке.
Alright, let's see the scores for solatano and Maxwell. Итак, оценки судей для пары Солитано и Максвелл:
Alright: to getting to know each other. Итак... давайте за знакомство.
Больше примеров...
Что ж (примеров 38)
Alright, gold, maybe this will help. Что ж, может быть, это поможет.
Alright, it's a bother but we cannot wait longer. Что ж, простите за беспокойство, но мы не можем больше ждать.
Alright, we'll talk a bit while you get some sun Что ж, пообщаемся немного, пока Вы будете загорать.
Alright, here we go. Что ж, пора.
Alright then, you can tell Bernardo. Ну что ж, тогда можно сказать, Бернардо.
Больше примеров...
Ок (примеров 16)
Alright, everyone, let's get those nukes in action. ОК, все, давайте запустим эти ядрышки в дело.
And I was like, Alright, don't trust me. Я сказал: «Ок, не верь мне.
Alright you're good there. Ок. Хорошо получилась.
Alright. As I told you it's our Spring Special Every celebrity we choose gets a two-page spread and recommends the hottest things of the hour ОК, как я уже говорил, весенний номер журнала, каждая знаменитость получает двойной объем, и расскажет о том, что сегодня в моде.
Alright, don't say anything bad about my son's mother, okay? Ладно, не говори ничего плохого о матери моего ребенка, ок?
Больше примеров...