Английский - русский
Перевод слова Alright

Перевод alright с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорошо (примеров 1274)
We've got a cheat sheet here, alright. У нас есть лист здесь чит, хорошо.
Alright, it's getting cold, put on a coat. Хорошо, холодает, надень пальто.
Alright, let's go meet the president. Хорошо, давай встретимся с Президентом.
Alright, that's enough. Хорошо, этого достаточно.
Alright, Mr. Data. хорошо, мистер Дейта.
Больше примеров...
Ладно (примеров 917)
Alright, alright, I'll make some calls. Ладно, хорошо, я сделаю пару звонков.
Alright, do it. Ладно, по рукам.
Alright, kill him. Ладно, убейте его.
ANGELA: Alright, you got me. Ладно, вы подловили меня.
Alright have it your way Ну ладно. Ладно. Хорошо.
Больше примеров...
В порядке (примеров 578)
Baxter, are you alright? Губернатор, вы в порядке?
Everything's alright, Mom. Всё в порядке, мама.
I'm alright men. Я в порядке мужчины.
Carla, are you alright? Карла, ты в порядке?
That it is alright. Что всё в порядке.
Больше примеров...
Так (примеров 381)
But trust me, this is your best move, alright? Но поверь мне, это твой наилучший выход, так ведь?
Is it alright for a soldier to take a vacation so often? А разве солдатам можно так часто брать отгул?
Alright, stick close to me. Так, держись поближе ко мне.
You and Kees will be alright. Ты и Кес так подходите друг другу.
Alright then, I will. Я так и сделаю.
Больше примеров...
Ясно (примеров 110)
Look, my father left me this building, alright? Слушай, этот дом мне оставил отец, ясно?
The way I see it, I've been given a second chance, and I don't want to blow it, alright? Как мне кажется, мне дали второй шанс, и я не собираюсь упускать его, ясно?
You're losing it, alright? Это же безумие, ясно?
I need a mate, alright? Мне нужен друг, ясно?
Okay, alright... chill... Хорошо, ясно... спокойно...
Больше примеров...
Нормально (примеров 70)
Of course he's going to be alright! Разумеется, всё с ним будет нормально!
Glori, you alright? Глори, ты нормально?
Alright, who's feeling the heat? Нормально, мы чувствуем жару.
Are you alright, Bertie? Всё нормально, Берти?
It's OK, everything's alright. Нормально, все хорошо.
Больше примеров...
Отлично (примеров 75)
Alright, doesn't want to eat. Отлично, не хочет есть - пусть не ест.
Alright then, we're going in. Отлично, тогда начинаем.
Alright we on our way. Отлично, мы готовы.
Alright... then you drive! Отлично... тогда ты поведёшь!
And as long as my copilot was on the ball, I was alright. А поскольку мой второй пилот был начеку, у меня было всё отлично.
Больше примеров...
Ну (примеров 275)
Alright. Are we finally leaving? Ну, что, может, уже пойдем?
Alright, you may open your eyes now Ну ладно, можете открыть глаза.
Well, alright I guess. Ну, тогда поехали.
Alright, let's get to work. Ну, за работу.
Alright, for your grandson. Ну хорошо, внуку.
Больше примеров...
Понятно (примеров 41)
Look, I've run out of credit, alright? У меня закончились деньги, понятно?
Smiles all around, happy smiling faces, but there's still a couple of frowns, alright? Улыбки повсюду, счастливые улыбающиеся лица, но кое-кто по-прежнему хмурится, понятно?
Right up to the election day, alright? Вплоть до дня выборов, понятно?
Safety first, safety is first, alright? Безопасность прежде всего, безопасность, понятно?
Listen, Bart, there's something I've got to take care of, alright? Слушай, Барт, я сейчас кое-чем занят, понятно?
Больше примеров...
Верно (примеров 21)
But no way, my place is here alright? Но мое место здесь, верно?
Alright, my main man Marshal Dix. Верно, мой главный человек - Маршал Дикс
So you don't want to ruin it. Alright? Ты же не хочешь все испортить, верно?
It's TE, alright? Это было ТЕ, верно?
Alright, come on let's go. Верно. Давай, идем.
Больше примеров...
Понял (примеров 28)
look, no joking because nobody wants to get hurt, alright? Смотри сюда, никакого геройства и никто не пострадает, понял?
Alright! I take it you didn't find the trunk. Ну ладно, как я понял, ты не нашёл сундук.
Alright, I got it. Ладно, я понял.
I understood, everything's going to be alright. А понял, всё будет хорошо.
Alright! Alright, you got it. Хорошо, ты понял.
Больше примеров...
Alright (примеров 20)
It is the band's first album to feature a track sung in English ("All Alright"). Это первый альбом группы с песней на английском языке («All Alright»).
A majority of their music videos, including "Right on Track," were filmed by Jeff Stein, director of The Who documentary The Kids Are Alright. Большинство их клипов, включая «Right on Track» снял Джефф Стейн, режиссер из документального фильма о The Who «The Kids Are Alright.».
More recently, songs such as "Girls & Boys", "Alright", "Obsession", "Turnaround" and "I Won't Let You Down" were played at gigs and festivals throughout 2007 and early 2008. А такие песни как: «Girls & Boys», «Alright», «Obsession», «Turnaround» и «I Won't Let You Down», группа играла на концертах и фестивалях в 2007, 2008 годах.
Following the release of "Alright", Matthews appointed Williams the group leader, and the group's name was changed to Otis Williams & The Distants. После выхода «Alright», Мэттьюз назначил Отиса Уиллиамса лидером группы, которую теперь переименовали в Otis Williams & the Distants.
In 1973, "Et moi, et moi, et moi" was adapted with English lyrics as "Alright Alright Alright" and became a UK No. 3 hit for the group Mungo Jerry. В 1973 году песня «Et moi, et moi, et moi» появилась в англоязычном варианте как «Alright Alright Alright» для группы Mungo Jerry и стала хитом Nº 3 в Великобритании.
Больше примеров...
Итак (примеров 77)
alright, we got a winner, Итак, у нас есть победительница!
Alright, so that plan's out the window. Итак, этот план к черту.
Alright, get them prepped. Итак, приготовьте их к медицинской проверке.
Alright, coon friends! Итак, команда Енота!
Alright, we're here. Итак, мы здесь.
Больше примеров...
Что ж (примеров 38)
Alright, I'll tell you. Что ж, я скажу вам.
Alright, get ready for an alarm. Что ж, приготовьтесь к сигнализации.
Alright, Mr. Wheaton. Что ж, м-р Уитон.
Alright... you stay here Что ж, оставайтесь здесь.
Alright, those are my hairdos and don'ts. Что ж, вот как надо делать причёску и как не надо.
Больше примеров...
Ок (примеров 16)
Well, I'm here now, alright? Ну, я сейчас здесь, ок?
OK... alright... so that's where well draw the line Ок... значит... на этом остановимся.
Alright, FOX News auditions. Ок, пробы для Фокс Ньюс, дубль первый
Alright. Good job. ОК, хорошая работа.
Alright you're good there. Ок. Хорошо получилась.
Больше примеров...