| I'd like a word or two with him. | У меня найдётся что ему сказать. |
| No, no. I just need a word with you. | Я просто хотел сказать вам кое-что. |
| Well, that's one word for it, yes. | Можно и так сказать, да. |
| I want a word or two with Paul myself. | Мне нужно сказать Полу пару слов. |
| Mr. Thompson wants a word. | Мистер Томпсон хочет вам кое-что сказать. |
| I want a word with you. | Я хочу пару слов сказать Вам. |
| Always has to have the last word. | Всегда им надо что-то сказать напоследок. |
| I didn't get one word out. | Я не смог сказать ни слова. |
| Cam, we have to tell her it's a bad word. | Кэм, мы должны сказать ей, что это плохое слово. |
| I now ask the audience to give me a word. | А теперь я попрошу публику сказать какое-нибудь слово. |
| I just don't believe that someone could say something so racist and not be one, especially that word. | Просто поверить не могу, что кто-то может сказать что-нибудь настолько расистское - особенно это слово - и не быть при этом расистом. |
| Guess I have to say a word or two. | Полагаю, мне придется сказать несколько слов. |
| I can't even say a word without you topping me. | Я не могу сказать и слова, без того чтобы ты не показала свое превосходство. |
| He couldn't say a word. | Он не смог и слова сказать. |
| You don't like hearing that word, but it's got to be said. | Тебе не нравится слышать такие слова, но я должен это сказать. |
| As a fisheries specialist, permit me a word or two about salmon. | Как специалисту по рыболовству, позвольте мне сказать пару слов о лососе. |
| He didn't speak a word of English, Like all Dartmouth men. | Он слова по-английски сказать не мог, как впрочем и все в Дартмуте. |
| I haven't a bad word to say about him. | Я не могу сказать ни одного плохого слова о нём. |
| Maybe offer a word of support or advice here or there. | Может быть, сказать слова поддержки или дать какой-то совет. |
| You need only give the word. | Вам нужно только сказать об этом. |
| What's another word for "insignificant"? | Как по-другому сказать "маловажный"? |
| Dr. Shepherd, can I have a word? | Доктор Шепард, могу я сказать? |
| They won't dare say a word about it. | Они не посмеют и слова сказать об этом. |
| From the vantage point of a non-member of the Council, I would wish to say a word about the experience of participation in open thematic debates. | С точки зрения государства, не являющегося членом Совета, я хотела бы сказать несколько слов относительно своего опыта участия в открытых тематических прениях. |
| In this context, I will say a word about the recently passed Council resolution on Yemen, a long overdue condemnation of the Yemeni Government abuses. | В связи с этим мне хотелось бы сказать пару слов о недавно принятой Советом резолюции по Йемену, в которой он сделал то, что давно следовало сделать, осудив нарушения со стороны йеменского правительства. |