| Can I say a word? | Можно мне сказать пару слов об этом? |
| He wants a word with you. | Он хочет вам что-то сказать. |
| I have but to give the word. | Стоит мне только сказать слово. |
| I dare you to say another word! | Я посмела сказать тебе слово! |
| Does she want a word? | Она хочет сказать что-либо? |
| May I have a word? | Могу я сказать кое-что? |
| Just a quick word. | Позвольте сказать несколько слов. |
| Don't say a word. | Никому и слова не смей сказать. |
| You always have the last word? | Ты обязан сказать последнее слово? |
| Well, my word. | Ну, я хочу сказать. |
| Captain, if I might have a word. | Капитан, можно мне сказать. |
| What's the word...? | Как бы это сказать? |
| That is my delegation's last word. | Нашей делегации больше нечего сказать. |
| Any word on the bomb? | Есть что сказать о бомбе? |
| That's one word for it. | Да, больше нечего сказать. |
| What's the word in English? | Как же это сказать? |
| What's the word? | Как же это сказать? |
| Chief, can I have a word? | Шеф, можно мне сказать? |
| That's one word for it. | Можно и так сказать. |
| Time to get the word out. | Пора сказать свое слово. |
| I'm just going to have a quick word. | Просто хотел сказать пару слов. |
| That I can tell you in one word: | Могу сказать лишь одно: |
| One word and they get upset. | Стоит только слово сказать. |
| Self-opinionated's a good word. | Лучше сказать, самоуверенный. |
| Can I have a word with you? | Можно мне вам кое-что сказать? |