Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Word - Сказать"

Примеры: Word - Сказать
I'd have a word with you. Я кое-что хочу тебе сказать.
You don't... what's the word? Ты не... как сказать?
Cozy was the word. Уютно, я хотел сказать.
The word you're looking for is "janitor." Ты хотела сказать, санитаром?
I'm going to say a word. Я собираюсь кое-что сказать.
Let me get a word in! Нет, дай мне сказать!
Father, can I have that word now? Отец, могу я сказать?
Try even getting a word out. Только попробуй что-нибудь сказать.
mike wanted a word, if you don't mind. Майк хотел вам кое-что сказать.
You can't say one word? Вам трудно что-то сказать?
I can't say a bad word. Не могу сказать ничего плохого.
Gravely stole my word. Я так и хотел сказать.
My every word is a second thought! Представляете, слово боюсь сказать.
James wants a word. Джеймс хочет сказать словечко.
A word to you about escape. Хочу сказать вам о побеге.
Or having the last word every conversation? Или сказать последнее слово?
Took a long time to say that word. Сложно было сказать это слово.
SHE USED TO DRESS ME UP IN A SUIT AND A BOW TIE AND TAKE ME DOOR-TO-DOOR TO SPREAD THE WORD. Она одевала меня в костюм и надевала бабочку и водила меня от двери к двери, чтобы сказать свое слово.
You might give him a gentle word, at the very least. Ты могла бы сказать ему хоть ласковое слово.
(Lord Haman) Permit me a word, gracious Majesty. Позвольте сказать мне слово, Ваше милостивое Величество.
Sorry about using the word "gab." Ted, stop pining over Marshall and Lily. В таком случае, твой менеджер будет счастлив, и тогда я смогу сказать тебе почему ты должна пойти на другое свидание со мной.
Everybody else is, well, for lack of a better word... they're game, and you are not. Каждый из нас, как бы это сказать... азартен, а ты нет.
In short, he was a po', and what 'the word? Crowds. Он был, похож, что тут еще сказать..., на сумасшедшего.
We should all welcome that. I would like next to say a brief word on police decertification. Еще несколько слов хотелось бы еще сказать относительно переаттестации полиции.
And the final word is that there is a king cobra looking over our shoulders. И в заключение я хочу сказать следующее: вот тут за нами подглядывает королевская кобра, а из реки на нас смотрит гангский гавиал.