I finally have the last word with her, and with you. |
Наконец, я могу сказать последнее слово ей и вам. |
I think the senior partners would like a word. |
Я думаю Старшие Партнеры захотят что-нибудь сказать. |
I won't say a word. |
Даже не знаю, что сказать... |
If I may say a word or two. |
Я тоже хочу сказать пару слов. |
Just thought I'd tell you I kept my word. |
Просто позвонил, дабы сказать, что я храню обещания. |
I've come here to say one magic word. |
Я пришел сюда, что бы сказать одно волшебное слово. |
I didn't have to say a word. |
Мне не пришлось сказать ни слова. |
Her face immediately turned pale, and she couldn't say a word. |
Она побледнела как полотно и слова сказать не могла. |
A final word ought to be said as far as Canada's obligations under the Covenant are concerned. |
Что касается обязательств Канады по Пакту, то в заключение следует сказать следующее. |
On this item, then, the Disarmament Commission can now provide the last word and end its consideration. |
После этого Комиссия по разоружению может сейчас сказать последнее слово по этому вопросу и закончить его рассмотрение. |
Lastly, I should like to say a word about the statements made by the representative of Switzerland. |
Наконец, я хотел бы сказать несколько слов по поводу заявления представителя Швейцарии. |
So much for the Indian choice of the word "inalienable". |
Вот что можно сказать об использовании Индией слова "неотъемлемый". |
First, I should like to say a word on mines. |
Во-первых, я хотел бы сказать несколько слов о минах. |
Let me just have a word with them. |
Позвольте мне сказать им пару слов. |
When you mention that word to this jury, it will blind them to the truth. |
Если сказать его перед присяжными, оно не позволит им увидеть правду. |
I would especially like to say a word about the problem of the Aral Sea. |
Я хочу особо сказать о проблеме Арала. |
Still on the African continent, a word is also due on the events in the Democratic Republic of the Congo. |
Говоря об африканском континенте, необходимо сказать и о событиях в Демократической Республике Конго. |
A word with one of you. |
Сказать словечко нужно одному из вас. |
Mr Johnson and Mr Yates would like a word. |
Мистер Джонсон и мистер Йейтс хотели бы сказать пару слов. |
Kenneth should have given you the code word. |
Кеннет должен был сказать Вам кодовое слово. |
Before I move away from the subject of solutions, let me say a word on resettlement. |
Прежде чем я закончу с темой решений, позвольте мне сказать несколько слов о расселении. |
You're not supposed to say the S-H-I-T word. |
Ты же не собираешься сказать слово Д-Е-Р-Ь-М-О. |
A special word of thanks was also due to the Secretariat and, in particular, to the successive secretaries of the Committee. |
Особые слова благодарности следует также сказать в адрес секретариата и, в частности, всех секретарей Комитета. |
Let me now say a word about settlement activity. |
Теперь позвольте мне сказать несколько слов о поселенческой деятельности. |
I wish to say a word or two about peace and development. |
Я хотел бы сказать несколько слов о мире и развитии. |