Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Word - Сказать"

Примеры: Word - Сказать
I should like to conclude by saying a word about the transfer of cases from the ICTY to national jurisdiction. В заключение я хотела бы сказать несколько слов о передаче дел из МТБЮ в национальные суды.
Here, let me depart from my text for a moment to say a word about the Security Council itself in this respect. В этой связи хочу на секунду отклониться от своего текста и в этом контексте сказать несколько слов о самом Совете Безопасности.
I should like to say a word as to the Balkans, a neighbouring region to my country. Я хотел бы сказать несколько слов о Балканах - соседнем с моей страной регионе.
In concluding, let me say a word about where we are coming from and about a way forward. Завершая свое выступление, я хотел бы сказать несколько слов о том, откуда мы идем и куда мы движемся.
At this juncture, allow me to say a word about a topic of particular importance to my country. Позвольте мне теперь сказать несколько слов на тему, имеющую особое значение для моей страны.
I would like to say a word about Africa, which is what takes up most of our time together. Я хотел бы сказать несколько слов об Африке, которой мы уделяем столько нашего совместного времени.
Let me now, if I may, just say a word about reconstruction and recovery planning. Я хотел бы, с Вашего позволения, сказать лишь несколько слов о планировании в области реконструкции и восстановлению.
To end, I would like to say a word on the regional dimension of the conflict in the countries of the Great Lakes region. В этой связи я хотел бы сказать несколько слов о региональном аспекте конфликта в странах района Великих озер.
Before I conclude, I would like to say a brief word on the work ahead. Прежде чем завершить выступление, я хотела бы сказать несколько слов о предстоящей работе.
I also offer a special word of thanks to Mr. Edmond Mulet for everything that he has accomplished. Кроме того, я хотел бы сказать слова особой благодарности в адрес г-на Эдмона Муле за все, что он сделал.
The Secretary-General: Let me briefly add a word about President Harri Holkeri, who passed away last month. Генеральный секретарь (говорит по-английски): Позвольте мне также коротко сказать несколько слов о скончавшемся в прошлом месяце Председателе Харри Холкери.
Finally, I should like to say a brief word on the arms trade treaty. И, наконец, я хотел бы сказать несколько слов о договоре о торговле оружием.
I meant to tell you, you should use the word bombshell more in the Casey Anthony coverage tonight. Хотела сказать тебе, используй слово сенсация почаще, сегодня когда будешь говорить о Кейси Энтони.
He knows what he wants to say, but when he reaches for a word, he finds something else. Он знает, что хочет сказать, но когда составляет слово, у него выходит что-то совсем другое.
If you'll just follow me, Mr. Kent would like a word before you start. Если позволите, мистер Кент хотел бы сказать пару слов перед тем, как вы начнете.
Listen, I remember what I said last night, and I meant every word. Слушай, я помню, что я сказал прошлой ночью, и я действительно это хотел сказать.
Women with our sickness are always - what's the word? Больные женщины, вроде нас, они всегда более... как бы это сказать?
And she's a little... what's the word? И она немного... как это сказать.
A word from me how you knew of his wife's intent to rob him of his unborn child... Стоит мне сказать, что ты знала о намерении его жены избавиться от его нерожденного ребенка...
Mayor, I'd like to say a word. Мэр, я хотел бы кое-что сказать.
Prior, may I have a word with you alone? Настоятель, могу я сказать вам кое-что?
I mean, he's a little immature, for lack of a better word. Я имею ввиду, он немного незрелый, не знаю, как сказать лучше.
Really, not - not a word to say? Действительно, нет... ни слова сказать?
you always have to say the last word -yes OK good haa Всегда должна сказать последнее слово? - Да. Хорошо.
Lana hung up on me before I could get a word out. Лана бросала трубку еще до того, как я успевал слово сказать.