I realize that what I'm about to say may sound strange, or even frightening, but I assure you every word is true. |
То, что я собираюсь сказать, может показаться странным, или даже пугающим, но, уверяю вас, каждое слово - правда. |
No, they are too "quippy," I think is the word. |
Нет, они слишком "заумные", думаю, так лучше сказать. |
"Was" being the operative word. |
Лучше сказать, "был". |
She wants a word with you. |
ќна хотела бы сказать тебе пару ласковых. |
That's the best word that you could come up with. |
Надо же было, такое сказать. |
Would you like to say a last word, Mr. Harrow? |
Вы бы хотели сказать последнее слово, г-н Хэрроу? |
You can tell anybody you want and you can use the word couple. |
Ты можешь сказать кому угодно и что угодно, и ты можешь использовать слово "пара". |
How could you say such a bad word? |
Я только не понимаю - как ты смогла сказать плохое слово? |
It's the wrong word right now. |
Я хотел бы сказать это всему миру. |
When the two of you reach a natural stopping point, I'd like to have a word. |
Когда вы оба достигнете естественного финиша, я бы хотел кое-что сказать. |
General Munnery wants a word before Prime Minister's Questions. |
Генерал Маннери хочет сказать пару слов перед Вопросами Премьер-Министру |
They'll kill him before he can say a word to Pini. |
Его убьют прежде, чем он успеет что-то сказать Пини. |
They both saw me soil myself and they didn't bother to say a word about it. |
Они оба видели, что я испачкалась, и не удосужились сказать мне об этом. |
I think the word you're looking for is 'fried' man... |
Ты хотел сказать, 'болен' чувак... |
"Kwazy" is a difficult word to say in anger, I think I've made my feelings clear. |
Слово "Фумашедшие" трудно сказать, когда ты зол, но мне кажется я хорошо выразил свои чувства. |
What word won't offend you? |
Как бы сказать, чтобы не обидеть? |
I mean, he tended to be a little... What's the word? Crazy. |
Он был, похож, что тут еще сказать..., на сумасшедшего. |
May I have a word, miss Katherine? |
Мне есть что вам сказать, мисс Кэтрин. |
Your Ladyship, may I have a word? |
Ваша Светлость, позвольте мне сказать? |
I wanted to say that I was thinking it over and I'd like to live up to my word. |
Я хотел сказать, что я все обдумал и хочу выполнить свои обязательства. |
More than just my word, you mean? |
Хотите сказать - моих слов не достаточно? |
I'd like to say a brief word about "Speed Learn". |
Сначала, я хотел бы сказать пару слов об "Учись быстро". |
You raise weapons, he tells his people, and we've made an enemy before we've even spoken a word. |
Вы достаёте оружие, он рассказывает своим людям, мы не успели и слова сказать, как у нас появились враги. |
The occupants are so shocked ...that, they couldn't say a word to the media. |
Незаконные поселенцы настолько шокированы что не в состоянии ни слова сказать репортёрам. |
Has the monsignor left any word? |
Монсеньёр ничего не просил сказать мне? |