Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Word - Сказать"

Примеры: Word - Сказать
I realize that what I'm about to say may sound strange, or even frightening, but I assure you every word is true. То, что я собираюсь сказать, может показаться странным, или даже пугающим, но, уверяю вас, каждое слово - правда.
No, they are too "quippy," I think is the word. Нет, они слишком "заумные", думаю, так лучше сказать.
"Was" being the operative word. Лучше сказать, "был".
She wants a word with you. ќна хотела бы сказать тебе пару ласковых.
That's the best word that you could come up with. Надо же было, такое сказать.
Would you like to say a last word, Mr. Harrow? Вы бы хотели сказать последнее слово, г-н Хэрроу?
You can tell anybody you want and you can use the word couple. Ты можешь сказать кому угодно и что угодно, и ты можешь использовать слово "пара".
How could you say such a bad word? Я только не понимаю - как ты смогла сказать плохое слово?
It's the wrong word right now. Я хотел бы сказать это всему миру.
When the two of you reach a natural stopping point, I'd like to have a word. Когда вы оба достигнете естественного финиша, я бы хотел кое-что сказать.
General Munnery wants a word before Prime Minister's Questions. Генерал Маннери хочет сказать пару слов перед Вопросами Премьер-Министру
They'll kill him before he can say a word to Pini. Его убьют прежде, чем он успеет что-то сказать Пини.
They both saw me soil myself and they didn't bother to say a word about it. Они оба видели, что я испачкалась, и не удосужились сказать мне об этом.
I think the word you're looking for is 'fried' man... Ты хотел сказать, 'болен' чувак...
"Kwazy" is a difficult word to say in anger, I think I've made my feelings clear. Слово "Фумашедшие" трудно сказать, когда ты зол, но мне кажется я хорошо выразил свои чувства.
What word won't offend you? Как бы сказать, чтобы не обидеть?
I mean, he tended to be a little... What's the word? Crazy. Он был, похож, что тут еще сказать..., на сумасшедшего.
May I have a word, miss Katherine? Мне есть что вам сказать, мисс Кэтрин.
Your Ladyship, may I have a word? Ваша Светлость, позвольте мне сказать?
I wanted to say that I was thinking it over and I'd like to live up to my word. Я хотел сказать, что я все обдумал и хочу выполнить свои обязательства.
More than just my word, you mean? Хотите сказать - моих слов не достаточно?
I'd like to say a brief word about "Speed Learn". Сначала, я хотел бы сказать пару слов об "Учись быстро".
You raise weapons, he tells his people, and we've made an enemy before we've even spoken a word. Вы достаёте оружие, он рассказывает своим людям, мы не успели и слова сказать, как у нас появились враги.
The occupants are so shocked ...that, they couldn't say a word to the media. Незаконные поселенцы настолько шокированы что не в состоянии ни слова сказать репортёрам.
Has the monsignor left any word? Монсеньёр ничего не просил сказать мне?