I don't know what the right word is. |
Я не знаю, как правильно сказать. |
Could have taken me aside, have a quiet word. |
Могли бы отвести меня в сторону, сказать потихоньку. |
Mr Clennam, you couldn't have said a better word. |
Мистер Кленнэм, лучше и сказать нельзя. |
'Prove' is such a strong word. |
Легко сказать - "доказать". |
I will have private word with the garrulous Mr Garrow. |
Мне надо сказать пару слов наедине говорливому М-ру Гарроу. |
You won't be able to speak another word... |
Вы и слова сказать не успеете... |
In truth, I have not written a word. |
Сказать по правде, я и не садился. |
We think Maggie may say her first word any day now. |
Мы думаем, что Мегги вот вот должна сказать первое слово. |
Gentlemen, if you'll permit me... a word before we begin. |
Джентельмены, если вы позволите... я хотел бы кое-что сказать, прежде чем мы начнём. |
Can you spell the word chrysanthemum? |
А можешь сказать по буквам слово "хризантема"? |
I don't know the word for lord. |
Я не знаю, как сказать "владыка". |
She was misinformed... but there is something I must tell you now... before another word is spoken. |
Её неверно информировали, но я должна сказать вам кое-что прямо сейчас, до всяких объявлений. |
Mike Tyson wades in and now he's refusing to say a word. |
Но вмешался Майк Тайсон и теперь он отказывается даже слово сказать. |
I'll have a word with Jack. |
Хочу поговорить с Джеком - вдруг ему есть что сказать. |
I want to say something about... someone without saying one certain word. |
Я хочу сказать кое-что о... кое-ком, не говоря кое-какого слова. |
Can't say for sure, but word is he's gone paranoid. |
Не могу сказать точно, но говорят, он стал параноиком. |
Whenever you mention the word "Mommy," they turn into sniveling ingrates. |
Стоит сказать слово "мамочка", как они распускают сопли. |
Not the word I'd use for 'em. |
Не могу ничего сказать про это. |
I can't say a word about it. |
Об этом я ничего не могу сказать. |
There's no other word to express it. |
Я не знаю, как ещё сказать. |
Well, that's one word for it, but he gets results. |
Ну, можно и так сказать, но он добивается результатов. |
I couldn't even say a word, everything happened literally in a second. |
Не успел ничего сказать, всё произошло за секунду. |
I think, in other words, no word. |
Я думаю что другими словами, это не сказать. |
We... we must get back word to them, sir. |
Мы... мы должны сказать им, сэр. |
I will not let him say another word against you. |
Я не позволю ему сказать против тебя ни слова. |