| I don't know what the right word is. | Я не знаю, как правильно сказать. |
| Could have taken me aside, have a quiet word. | Могли бы отвести меня в сторону, сказать потихоньку. |
| Mr Clennam, you couldn't have said a better word. | Мистер Кленнэм, лучше и сказать нельзя. |
| 'Prove' is such a strong word. | Легко сказать - "доказать". |
| I will have private word with the garrulous Mr Garrow. | Мне надо сказать пару слов наедине говорливому М-ру Гарроу. |
| You won't be able to speak another word... | Вы и слова сказать не успеете... |
| In truth, I have not written a word. | Сказать по правде, я и не садился. |
| We think Maggie may say her first word any day now. | Мы думаем, что Мегги вот вот должна сказать первое слово. |
| Gentlemen, if you'll permit me... a word before we begin. | Джентельмены, если вы позволите... я хотел бы кое-что сказать, прежде чем мы начнём. |
| Can you spell the word chrysanthemum? | А можешь сказать по буквам слово "хризантема"? |
| I don't know the word for lord. | Я не знаю, как сказать "владыка". |
| She was misinformed... but there is something I must tell you now... before another word is spoken. | Её неверно информировали, но я должна сказать вам кое-что прямо сейчас, до всяких объявлений. |
| Mike Tyson wades in and now he's refusing to say a word. | Но вмешался Майк Тайсон и теперь он отказывается даже слово сказать. |
| I'll have a word with Jack. | Хочу поговорить с Джеком - вдруг ему есть что сказать. |
| I want to say something about... someone without saying one certain word. | Я хочу сказать кое-что о... кое-ком, не говоря кое-какого слова. |
| Can't say for sure, but word is he's gone paranoid. | Не могу сказать точно, но говорят, он стал параноиком. |
| Whenever you mention the word "Mommy," they turn into sniveling ingrates. | Стоит сказать слово "мамочка", как они распускают сопли. |
| Not the word I'd use for 'em. | Не могу ничего сказать про это. |
| I can't say a word about it. | Об этом я ничего не могу сказать. |
| There's no other word to express it. | Я не знаю, как ещё сказать. |
| Well, that's one word for it, but he gets results. | Ну, можно и так сказать, но он добивается результатов. |
| I couldn't even say a word, everything happened literally in a second. | Не успел ничего сказать, всё произошло за секунду. |
| I think, in other words, no word. | Я думаю что другими словами, это не сказать. |
| We... we must get back word to them, sir. | Мы... мы должны сказать им, сэр. |
| I will not let him say another word against you. | Я не позволю ему сказать против тебя ни слова. |