United won the replay 1-0 and Robson thus became the first United captain to lift the cup three times. |
В переигровке «Манчестер Юнайтед» победил со счётом 1:0, а Робсон стал первым капитаном «Юнайтед», поднявшим Кубок три раза. |
In 1892 he won in the Lecco-Milano; followed by a victory in the Milano-Torino. |
В 1892 году он победил в забеге Лекко - Милан, затем и в забеге Милан - Турин. |
In 2010 she was also one of three finalists for the LiteraturRRentgen prize, took second place in the Moscow poetry slam, and won the grand prize in the Molodoi literator festival in Nizhnyi Novgorod. |
В том же 2010 году была одним из трёх финалистов премии «ЛитератуРРентген», заняла второе место на Московском поэтическом слэме (победил Егор Сальников) и получила гран-при фестиваля «Молодой литератор» в Нижнем Новгороде. |
Nadal had won his first ATP Tour match aged 15 in April 2002, and he defeated Federer in their first meeting in 2004 at Miami. |
Надаль выиграл свой первый матч в возрасте 15 лет и 10 месяцев в апреле 2002 года и он победил Федерера в 2004 году в Майами. |
Kaladze won his second Champions League title on 23 May 2007 after Milan beat Liverpool 2-1 in the final; he came on as a 79th-minute substitute in that match. |
Каладзе выиграл свой второй титул Лиги чемпионов 23 мая 2007 года после того, как «Милан» победил «Ливерпуль» в финале 2:1, а сам Каладзе вышел на замену на 79-й минуте. |
He later won the "Bel Canto" competition of Chicago and subsequently relocated to Italy where he studied under Carlo Bergonzi and, later, Thomas Hayward and Nicolai Gedda. |
Позже в Чикаго победил в конкурсе «Бель Канто» (Bel Canto), и впоследствии переехал в Италию, где и продолжил свою учёбу под руководством Карло Бергонци, а потом и Томаса Хайвард, Thomas Hayward, и Елены Николайди, Elena Nikolaidi. |
The album-catalogue gained a top position in the rating "The Book of the year 2003" (won "Business card" nomination, and got the second place in Grand Prix). |
Альбом-каталог вышел в лидеры рейтинга «Книга года 2003» (победил в номинации «Визитивка», 2 место в Гран-при). |
In 1901 the façade competition was won more extravagant architect, Jules Lavirotte, who designed a house for the ceramic maker Alexandre Bigot which was more a work of inhabited sculpture than a building. |
В 1901 году в конкурсе фасада победил более экстравагантный архитектор Жюль Лавиротт, который в украшении фасада использовал керамику Александра Биго. |
And so, in the end, the Senate won and the House of Representatives lost... because nobody's going to feel that humble when they're told that they are now the President of the United States of America. |
В конце концов, сенат победил, а палата представителей проиграла, потому что уже никого не смущает и не обижает титул Президента США. |
It doesn't matter who won, it does however matter who survived. |
Ќеважно, кто победил. ажно, кто выжил. |
For the first time, a crop duster has won the Wings Around the Globe Rally! |
В гонке "На крыльях вокруг света" впервые победил кукурузник. |
In November 2018, Igor Rybakov, together with his partner in TechnoNIKOL, Sergey Kolesnikov, won the EY competition "Entrepreneur of the Year 2018" in Russia. |
В ноябре 2018 года Игорь Рыбаков вместе со своим партнером по «Технониколь» Сергеем Колесниковым победил в конкурсе EY «Предприниматель года 2018» в России. |
Mineta won every precinct in the election with over 60% of the total vote and became the 59th Mayor of San Jose, the first Japanese-American mayor of a major U.S. city. |
Он победил на всех избирательных участках, набрав более 60 % голосов избирателей и став 59-м мэром Сан-Хосе, а также первым мэром крупного американского города, имеющим японское происхождение. |
When he won in California, it was already too late. Mondale had already had enough, no, I think so. |
Когда он победил в Калифорнии, то было уже позднолУ Мандейла было уже полно делегатов. |
Although he finished second to Prime Minister Lionel Zinsou of the Cowry Forces for an Emerging Benin in the first round of voting, he won the second round with 65% of the vote. |
Однако он финишировал вторым, после действующего премьер-министра Лионеля Зинсу, в первом туре президентского голосования, но победил во втором туре с 65 % голосов. |
After Matamoros won some battles, first in Santo Domingo Tonalá against Manuel Lambrini followed by San Juan Coscomatepec and San Agustín del Palmar against the Asturias battalion. |
После этого Матаморос победил в нескольких сражениях: сначала при Санто-Доминго-Тонала против Мануэля Ламбрини, затем при Сан-Хуан-Коскоматепек и при Сан-Агустин-дель-Пальмар против Астурийского батальона. |
Also, in the post-war years, Augusts Strautmanis continued to successfully participate in the Latvian Chess Championships - after the second place in 1946 (Alexander Koblencs won it) he became the Latvian Champion of 1948 (after winning the additional fight with Igor Zhdanov). |
После окончания войны Аугуст Страутманис успешно участвует в послевоенных чемпионатах Латвии - занимает второе место в 1946 году (победил Александр Кобленц), а в 1948 году после победы в дополнительном матче над Игорем Ждановым становится чемпионом. |
In 1996, while the name Paolo Meneguzzi was still unknown in Italy, Paolo won the Viña del Mar International Song Festival held in Chile with the song "Aria, Ariò". |
В 1996 году Паоло Менегуцци завоевал свой первый важный титул: он победил на международном конкурсе Viña del Mar в Чили с песней «Aria, Ario». |
In April, they moved into a feud with Jackson Andrews and Curt Hawkins, which began when Rotundo faced Andrews in a singles match and won by disqualification when Hawkins interfered. |
В апреле они начали враждовать с Джексоном Эндрюсом и Куртом Хоукинсом, когда в матче 1 на 1 Бо против Эндрюса победил Ротундо по дисквалификации после вмешателства Хоукинса. |
¿Tuviste a game this night and took me? - Quén won? |
У тебя была игра, и ты меня не взяла? - Кто победил? |
But For the first time a wild card open call play was won by an unknown |
Любитель победил бойца турнира и занял его место. |
At the age of 11, she starred in the dark comedy short film Road Kill, which won the 2005 Audience Choice Award at the New York City Horror Film Festival. |
В 11 лет она сыграла роль в короткометражном фильме Road Kill (2005), который победил в номинации Audience Choice Award в 2005 году на Нью-Йоркском фестивале хоррор-фильмов и был показан по телеканалу Encore на Фестивале Страхов: 31 Ночь Ужасов. |
On SmackDown!, Finlay defeated Bobby Lashley, Matt Hardy defeated Road Warrior Animal, and Bobby Lashley won a "last chance battle royal". |
Финли победил Бобби Лэшли, Мэтт Харди победил Road Warrior Animal и Бобби Лэшли получил квалификацию победив в королевской разборке. |
On 1 August 2013, a vote on uniforms of the team was completed: the number 1 option won out with the public, a dark blue uniform decorated with the image of an anchor. |
1 августа было завершено голосование по игровой форме команды: в итоге победил вариант Nº 1 - тёмно-синяя форма, украшенная изображением якоря. |
FC Shakhtar (Donetsk) won the UEFA Cup with the Werder (Germany) on 20th, May. |
20 мая 2009 года футбольный клуб "Шахтер" (Донецк) в финальном матче победил футбольный клуб "Вердер" (Германия) и завоевал Кубок УЕФА. |