Through a public bid won by the International Centre for Research on Women, a curriculum was piloted and two training workshops were held, in Ethiopia in October and in India in December. |
В результате открытого конкурса, на котором победил Международный научно-исследовательский центр по положению женщин, в порядке эксперимента была введена учебная программа, по которой были проведены два учебных семинара - в Эфиопии (в октябре) и в Индии (в декабре). |
Nevertheless, the "Change and Reform" list won the elections, gaining 74 seats out of 132, which is said to have come as a surprise to all involved. |
Тем не менее "Блок за перемены и реформы" победил на выборах, получив 74 места из 132, что, как утверждают, стало неожиданностью для всех заинтересованных сторон. |
With two strikes and our hopes dwindling... he hit a shot down the first baseline... and won the game. |
Мы проигрывали два броска... он отбил первый же мяч... и победил в игре. |
Also, which monster truck won the 2004 thunder nationals? |
Кстати, кто победил на боях грузовиков в 2004-м? |
After the song, I will give you the signal, and you stand with whoever you think won. |
После выступления я дам вам сигнал и вы встанете рядом с тем, кто, по вашему, победил. |
My daddy sent us that case when you won the election, remember? |
Мой папа прислал нам после того, как ты победил на выборах, помнишь? |
The point is those pictures you took, thousands of submissions from all over the state, and you won. |
Ты сделал свои фотографии, тысячи претендентов прислали свои работы со всего штата, а победил ты. |
Once I realized his threats weren't empty, the only way out was to make him believe he'd already won. |
Как только я понял, что это не пустые угрозы, был только один выход: заставить его думать, что он уже победил. |
All right... now you're pulling a face again but just don't you think, son, that you've won. |
Ладно, сейчас ты опять корчишь рожи, но только не думай, малыш, что ты уже победил. |
Si Sun, I've won, I'll take you to America |
Си Сан, я победил, я заберу тебя в США. |
I'm afraid I can't give 20 quid, because it would mean that you've won, and it would encourage you to do it more. |
Боюсь, я не могу дать 20 фунтов, потому что это будет означать, что ты победил, и это будет провоцировать тебя делать это снова. |
Isn't there some boy calculus you can use to figure out who won and just leave me out of it? |
Существует какая-нибудь формула для мальчишек, которую ты можешь использовать, чтобы выяснить, кто победил и просто оставить меня в покое? |
During this time period, he made a guest appearance as himself on Nickelodeon's Zoey 101, won a "Blimp Award" at the Nickelodeon Kids' Choice Awards in the "Favorite Male TV Actor". |
В течение этого периода времени, он сделал вид, как гость сам по Nickelodeon в Zoey 101, победил "Blimp Award" на Nickelodeon Детский Choice Awards в "Избранное Мужчины ТВ Актер". |
From 2015 to 2016 - a deputy of the city Duma of the city of Nizhny Novgorod VI convocation, won the election with a result of about 53% of the vote in his district. |
С 2015 по 2016 год - депутат городской Думы города Нижнего Новгорода VI созыва, на выборах победил с результатом около 53 % голосов по своему округу. |
Shortly after Michael Rasmussen won stage 16, his Rabobank team removed him from the Tour for violation of team rules; therefore in stage 17, no one wore the yellow jersey. |
Вскоре после того, как Микаэль Расмуссен победил на 16 этапе, его команда Rabobank сняла его с Тура; на старте 17 этапа не было никого в жёлтой майке. |
On 26 April 2010, the National Elections Commission announced that incumbent Omar al-Bashir had won the national presidential election, while incumbent Salva Kiir won the Presidency of the Government of Southern Sudan. |
26 апреля 2010 года Национальная избирательная комиссия объявила, что действующий президент Омар аль-Башир победил на национальных президентских выборах, а действующий председатель правительства Сальва Киир победил на выборах Председателя правительства Южного Судана. |
The film won the best OVA award at the 7th Tokyo Anime Awards, held at the 2008 Tokyo International Anime Fair. |
Фильм победил в номинации «лучшая OVA» на седьмом вручении наград Tokyo Anime Award, состоявшемся в 2008 году на Tokyo International Anime Fair. |
You may have won the battle, but you have not won the war, sir. |
Может ты и выиграл эту битву, но ты не победил в войне, сэр! |
On 23 September 2018 the alliance participated and won in the Yerevan City Council election, 2018 with Hayk Marutyan as a candidate of Mayor and won 57 seats out of 65 in Yerevan City Council. |
23 сентября 2018 года альянс принял участие и победил на выборах мэра Еревана в 2018 году с Айком Марутяном в качестве кандидата в мэры и получил 57 мест из 65 в мэрии Еревана. |
I won and Fez lost I won and Fez lost |
Я победил, а Фез проиграл. |
In 2012 Igor Nikonov won the "Man of the Year 2012" in the nomination "Businessman of the Year". |
В 2012 году Игорь Никонов победил в рейтинге «Человек года-2012» в номинации «Предприниматель года». |
In 2016, Yeagor Altman won the "Head of the PR agency in advertising and marketing communication" award for continuous and progressive financial growth of the company on the background of advertising market stagnation. |
В 2016 году Егор Альтман победил в номинации «Руководитель рекламного агентства в области рекламы и маркетинговых коммуникации» за непрерывный поступательный рост финансовых показателей компании на фоне падения и стагнации рекламного рынка. |
It was easy to see why this group has long captured the great stages of festivals and of German regional television and why it won the Revival Award 2003 of the Luxembourg radio and television company RTL. |
Это было легко понять, почему эта группа уже давно захватили большое этапов фестиваля и немецкого регионального телевидения, и почему он победил возрождения премии 2003 года в Люксембурге радио-и телевизионные компании RTL. |
In 2001 Gennady Gudkov won in the by-elections to the 3rd Duma and joined the deputy group "People's Deputy", and Dmitry Gudkov got a job in the staff of this group. |
В 2001 году Гудков-старший победил на довыборах в Думу III созыва и присоединился к депутатской группе «Народный депутат», а Гудков-младший устроился на работу в аппарат этой группы. |
Initial results showed that challenger Thomas E. Campbell had won by 30 votes, but Hunt challenged the results claiming that several precincts had experienced fraudulent voting. |
Первый подсчёт голосов показал, что претендент Томас Кэмпбелл победил с преимуществом в 30 голосов, но Хант оспорил результаты, утверждая, что на некоторых территориях результаты были сфальсифицированы. |