Английский - русский
Перевод слова Won
Вариант перевода Победил

Примеры в контексте "Won - Победил"

Примеры: Won - Победил
Page and Tubbs fought seven times as amateurs, with Page winning six of them, but for their only meeting as professionals, Tubbs won by a fifteen-round unanimous decision. Там Пейдж выиграл 6 раз из 7, но в их единственной встрече как профессионалов, Таббс победил единогласным решением судей.
The video for "Clint Eastwood" won an award at the Rushes Soho Short Film Festival Awards in 2001, defeating entries by Blur, Fatboy Slim, Radiohead and Robbie Williams. Клип победил на фестивале короткометражных фильмов Rushes Soho в 2001 году, обойдя таких исполнителей, как Blur, Fatboy Slim, Radiohead и Робби Уильямс.
Bryennios had rebelled against Michael VII Doukas (r. 1071-1078) and had won over the allegiance of the Byzantine army's regular regiments in the Balkans. Последний восстал против Михаила VII Дуки (правил в 1071-1078 годах) и победил верные Византии войска на Балканах.
He has been nominated for five Grammy Awards, including Best New Artist and won the CMA Award for New Artist of the Year in 2012, along with three BMI Awards. Он получил пять номинаций на премию Grammy, включая «Лучшего нового исполнителя», победил в номинации «Новый артист года» на премии CMA Awards в 2012 году, а также обладает тремя наградами BMI.
The project was won by the civil engineers of the brothers AV and NV Vasiliev. На конкурсе победил проект гражданских инженеров братьев А. В. и Н. В. Васильевых.
Go on, tell them, who won that fight, Boy? Ну, скажи им, кто победил в этой драке?
I mean, I'm sure I would have won, even if Ellen Beals hadn't shown up. Я имею в виду, я уверен, что я победил бы даже если бы Эллен Билс не показала это.
Who was it that won last year? А кто победил в прошлом году?
You won this small toss, outlander... but you won't win the race! В этой ничтожной жеребьевке ты победил, иноземец... но на гонках тебе не победить!
Do you think you have won, Teal'c? Думаешь, ты победил, Тилк?
Who won the state basketball championship last season, Lyle? Лайл, а кто победил в прошлом сезоне?
Well, he solved one and he solved one and he won the fight. Ну, он решил одну и еще одну, а после он победил в схватке.
I'll tell you what, if we recorded on a Sunday, we'd know who won Strictly Come Dancing, and then we could tell everybody. Я вот что скажу если бы сняли бы это все в воскресенье, мы бы знали, кто победил на Только Для Тех кто Танцует и всем бы рассказали.
You were too busy cutting a deal, you didn't even know I'd won. Ты был слишком занят своими сделками, что даже не заметил, что я победил.
There are more people who can tell you about the ad than can tell you who won the game. Большинство людей даже не знает, кто победил, но зато они видели рекламу.
I called my mother yesterday already and I said, "I won." Я позвонил своей матери вчера и сказал: "Я победил".
The time to strike comes when he believes he has already won. Время нанести удар наступает тогда, когда он считает, Что он уже победил
If you didn't give him pointers in secret there's no way he could have won Если бы ты не подсказывал ему втихомолку, он бы никогда не победил!
The court found in favour of the plaintiff and ruled that the winning candidate was not duly elected. (He had won by a margin of one vote.) Accordingly, a by-election was held on 5 March 1995. Суд вынес решение в пользу истца и постановил, что одержавший победу на выборах кандидат не был избран должным образом. (Он победил, набрав большинство в один голос.) В этой связи в марте 1995 года были проведены повторные выборы.
Okay, you guys want to know who won? Ладно, ребята, вы хотите узнать кто победил?
The new candidate designated by the ruling party, Ismaïl Omar Guelleh, won against the representative of a broad and unified opposition, becoming, as of May 1999, the country's second elected head of State. Новый кандидат от правящей партии Исмаил Омар Геллех победил представителя широкой единой оппозиции, став в мае 1999 года вторым избранным главой государства.
Nicolas Sarkozy won the French presidential election in May in part because he attracted a substantial portion of the far right's supporters to his conservative banner. Николя Саркози победил на президентских выборах во Франции в мае от части потому, что он смог привлечь значительную часть крайних правых под свое консервативное знамя.
Many people assumed that when the Berlin Wall fell in 1989, "capitalism" had won the ideological cold war and that "communism" had lost. Многие люди предполагали, что когда рухнула Берлинская стена в 1989 году, "капитализм" победил в идеологической холодной войне, и что "коммунизм" проиграл.
Lula won because he shunned populism's easy answers, and seemed to demonstrate a determination to achieve a strategic, rather than a mere tactical political victory. Лула победил потому, что избегал принятия легких решений популизма, и, казалось, демонстрировал стремление добиться скорее стратегической, а не только тактической политической победы.
On 19 April the "National Electoral Commission" announced that incumbent "president" Dahir Riyale Kahin had won the election by a margin of 80 votes out of almost 500,000 cast. 19 апреля «Национальная избирательная комиссия» объявила, что нынешний «президент» Дахир Рияле Кахин победил на выборах с перевесом в 80 из почти 500000 поданных голосов.