Примеры в контексте "Without - Вне"

Примеры: Without - Вне
All again created enterprises work in a usual mode without dependence from a pattern of ownership. Все вновь созданные предприятия работают в обычном режиме вне зависимости от формы собственности.
But, Erica, this a piece of information without a context. Но, Эрика, это обрывок информации вне контекста.
You are looking at the world without time. Ты научился видеть мир вне времени.
But just as neglected, without a doubt. Но настолько же ветхий, вне всякого сомненья.
To have a programme of work is, without any doubt, in the interests of all CD members. Все члены КР, вне всякого сомнения, заинтересованы в наличии программы работы.
Moreover, the implementation of precautionary measures without a strict time frame would encourage inefficiency and slow down scientific research. Кроме того, применение мер осторожности вне четких временнх рамок будет поощрять неэффективность и замедлять проведение научных исследований.
A mission without decree has no traitors, Chamberlain. В миссии вне закона нет бандитов, Камергер.
It's my first day without the attending physician supervising me. Это мой первый день вне ординатуры.
This one's a good egg, without a doubt. Это хороший парень, вне всяких сомнений.
Tariq, find us a way of communicating without them seeing us on the cameras. Тарик, найди для нас способ общения вне камер.
He's a person who has received special training, without a doubt. Вне сомнений, этот человек прошёл специальную подготовку.
Yes, that's it - without a shadow of a doubt. Да, так и есть... Вне всякого сомнения.
I'll release it without a seal. Новая великая картина "Вне закона".
I can't repair a warp drive without a space dock. Вне дока привод искривления не починить.
Their tireless struggles were without question the determining factor in bringing to an end the oppressive system of apartheid. Их неустанная борьба была, вне сомнения, решительным фактором в обеспечении ликвидации жестокой системы апартеида.
The Committee, without doubt, has been a resounding success. Комитет, вне всякого сомнения, работал с большим успехом.
Under the First Amendment, opinions and speech are protected categorically, without regard to content. В соответствии с первой поправкой мнения и выступления пользуются безоговорочной защитой вне зависимости от их содержания.
There is no world without Verona walls. Нет мира для меня вне стен Вероны.
Even without an audience you're still at it. Даже вне публики ты на той же волне.
Despite some short-term obstacles, political pluralism in Guinea-Bissau is, without the shadow of a doubt, an irreversible process. Несмотря на некоторые краткосрочные препятствия, политический плюрализм в Гвинее-Бисау является, вне всякого сомнения, необратимым процессом.
(b) Reimbursement of prescribed medicine and articles without regard to the economic situation of the sick person or the person's family. Ь) возмещение стоимости предписанных лекарств и предметов вне зависимости от экономического положения больного или его семьи.
In particular, if they successfully pass their examinations they are admitted to specialized secondary and higher educational establishments without competition. В частности, в случае успешной сдачи экзаменов они зачисляются в средние специальные и высшие учебные заведения вне конкурса.
It is with great sadness that I am obliged to present the evidence for what is without doubt a crime against humanity. Очень печально, что я вынужден представлять свидетельства того, что, вне всяких сомнений, является преступлением против человечности.
WAGGGS membership is voluntary and open to all girls and young women without distinction of creed, race, nationality or any other circumstance. Членство в ВАДГДС является добровольным и открыто для всех девушек и молодых женщин вне зависимости от убеждений, расовой принадлежности, гражданства и любых иных признаков.
But maybe, eventually, without intervention. Но возможно, в конечном счете, без воздействия из вне.