Английский - русский
Перевод слова Wide
Вариант перевода Широко

Примеры в контексте "Wide - Широко"

Примеры: Wide - Широко
Thus, the inner-track mechanism was used so the sliding door can slide open wide enough to let passengers enter and exit the car easily. Таким образом механизм с внутренней колеёй применён так, что сдвижная дверь может сдвигаться достаточно широко, чтобы позволить пассажирам свободно войти и выйти из машины.
Jabba's head was modeled after that of a snake, complete with bulbous, slit-pupilled eyes and a mouth that opens wide enough to swallow large prey. Голова Джаббы была смоделирована после этого - как у змеи, вместе с выпуклыми глазами с узкими зрачками и ртом, который открывается достаточно широко, чтобы проглотить крупную добычу.
The fact is, if the Russian's have sleepers spread that wide and buried that deep, we have no way of knowing who we can trust. Если русская сеть заброшена широко и глубоко, то мы не можем никому доверять.
The signing of the Sudan Comprehensive Peace Agreement put an end to the war in the South and threw the doors wide open to a promising future of good tidings and hope for all Sudanese people. Подписание Всеобъемлющего мирного соглашения по Судану положило конец войне на юге страны и широко открыло двери для светлого будущего и надежды перед всеми суданцами.
The Group recommended the wide dissemination of information on activities undertaken by the numerous operational research agencies, such as those forming part of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR). Группа рекомендовала широко распространять информацию о деятельности, осуществляемой многочисленными оперативными научно-исследовательскими органами, такими, как органы, входящие в КГМИСХ.
Secondly, expert training would be required to allow personnel to use the advanced technology, especially since UNMOs are drawn from a wide variety of countries and military backgrounds. Во-первых, такая техника дорогая, хотя ее стоимость подчас быстро сокращается после того, как она становится широко распространенной.
The world's ambitious innovators and influencers now could get their ideas to spread far and wide, and so the art of the spoken word pretty much withered on the vine. Мировые честолюбивые новаторы и прочие влиятельные люди теперь могли распространить свои идеи далеко и широко, и таким образом искусство живого слова практически увяло у самого основания.
You're sloppy on your rolls, wide on your turns, slow on your straightaways. Ты плохо делаешь бочку, слишком широко поворачиваешь и медленно идёшь по прямой.
The wide practice of transporting children to single-ethnicity schools instead of having them go to the school that is the closest to their homes is an obstacle to education in integrated and multicultural schools. Препятствием на пути получения образования в смешанных и многокультурных школах является широко распространенная практика доставки детей в моноэтнические школы вместо посещения ими школ, находящихся поблизости от их дома.
But in the fields of large truck farms (where crop rotation is provided), there are mounted underground water supply networks made of PVC (solid and wide spread material). Но на полях крупных овощеводческих хозяйств, где полностью обеспечен овощной севооборот, смонтированы подземные водопроводные сети, изготовленные из ПВХ трубы - прочного и широко распространенного материала.
Z Corp. technology is enabling a wide range of applications in manufacturing, architecture, civil engineering, reverse engineering, geographic information systems (GIS), medicine and entertainment. Технологии Z Corporation широко применяются в промышленности, архитектуре, гражданском строительстве, в реверсивном проектировании, географических информационных системах (ГИС), медицине и индустрии развлечений.
Dragon standards were in fairly wide use in Europe at the time, being derived from the draco standard employed by the later Roman army and there is no evidence that it explicitly identified Wessex. Однако драконьи стяги были широко распространены в Европе того времени (происходя от знамён римских когорт), и нет уверенности, что дракон обозначал Уэссекс.
The variety of application of Hofstede's abstract theory is so wide that it has even been translated in the field of web designing in which you have to adapt to national preferences according to cultures' values. Разнообразие применения абстрактной теории Хофстеда настолько широко, что она была использована даже в область веб-разработки, которая должна адаптироваться к национальным предпочтениям в соответствии с ценностями культур.
The MH-50 was available in several configurations: utility, high-crop utility, or row-crop with a choice of single, tricycle, or wide adjustable front ends. Трактор MH-50 был доступен в нескольких конфигурациях: универсальной, высококлиренсной и пропашной с одинарным, трёхколёсным или широко регулируемым передним концом.
Koopman International b.v. is a well-known worldwide operating trading company with a wide range of over 20,000 non-consumable goods available from stock at very competitive prices. Koopman International b.v. - широко известная торговая компания, ведущая деятельность по всему миру. Обширный ассортимент ее продукции насчитывает более 20,000 наименований нерасходуемых товаров, которые предлагаются со склада по доступным ценам.
The vehicles wide known out of Ukraine, DT-14, DT-20 and T-25, were highly demanded on all five continents of the planet, earning an honorable reward, the Golden Mercury, an international trading prize, for the plant. Известные далеко за пределами Украины машины ДТ-14, ДТ-20, Т-25 были широко востребованы на пяти континентах планеты и снискали заводу почетную награду международный торговый приз.
He also brings his unique sound across a wide audience. Beside his solo carreer, ENI-LESS founds a production team Redrum Squad, Redrum Recordz an independent recordlabel, features at many performances of well known groups and innovates in organising a large festival. Помимо сольной карьеры ENI-LESS основывает продюссерскую группу Redrum Squad и Redrum Recordz - независимый лэйбл, фигурирует во многих представлениях широко известных групп и иницирует организацию большого фестиваля.
It is situated in a predominantly agricultural region which is extensively irrigated with water provided by the Hilla canal, producing a wide range of crops, fruit and textiles. Расположен в преимущественно сельскохозяйственной области, широко орошаемой водой из канала Хилла и дающей богатые урожаи.
ASPB visited Urfa and Ardahan, where women's suicides are a wide phenomenon, in search of the motives of suicide and produced proposals of solution. Представители МССП посетили города Урфа и Ардахан, где широко распространены самоубийства среди женщин, чтобы выявить причины самоубийств и предложить способы решения данной проблемы.
"Suddenly she sat up in her bed and looked from one to the other of us with wide, frightened eyes," wrote Eagar. «Внезапно она села в постели и стала переводить взгляд широко распахнутых испуганных глаз с одного из нас на другого», - писала Игер.
While the term Dixieland is still in wide use, the term's appropriateness is a hotly debated topic in some circles. В то время как термин Диксиленд все еще широко используется, уместность термина все еще обсуждается.
Its exhibits include a wide range of impressionists and expressionists like Monet, Pissarro, Renoir, Sisley, Cezanne, Matisse, Modigliani, Chagall, Picasso. В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо.
In the light of that process it had been felt necessary to adopt section 134 of the Criminal Justice Act 1988 in order to create an offence of sufficiently wide scope to satisfy articles 4 and 5 of the Convention. Затем оно сочло необходимым включить в статью 134 Закона об уголовном судопроизводстве 1988 года категорию правонарушений, определение которой достаточно широко, чтобы охватить статьи 4 и 5 Конвенции.
In that connection, it was vital that wide use should be made of traditional media, since a number of countries of the South continued to lack access to modern means of electronic communication, the Internet included. В этой связи необходимо широко использовать традиционные средства печати, поскольку ряд стран Юга по-прежнему лишен доступа к современным электронным средствам коммуникации, в частности к Интернету.
The IIP has a wide range of users who assess the most recent economic situation of countries and the global and regional economies through aggregations for the purpose of undertaking international comparisons. ИПП широко применяется для оценки современного экономического положения стран, а также мира и отдельных регионов на основе агрегатных показателей для целей проведения международных сопоставлений.