| Through the first corner, taking it quite wide, but it is looking good. | Первый поворот он проходит широко, но выглядит хорошо. |
| No, but I've got every electric eye in the city wide open. | Нет, но каждый электронный глаз в городе, широко раскрыт. |
| All of them found with eyes wide open, just like those dolls. | Все из них найдены с широко открытыми глазами, прямо как эти куклы. |
| The door is closed but we left it wide open. | Дверь закрыта, а мы оставляли ее широко открытой. |
| Top buttonhole's pulled wide and frayed. | Верхние петлицы для пуговиц широко растянуты и потерты. |
| Eyes wide open, another color, another shape. | Широко открытые глаза, другой цвет, другую фигуру. |
| Both are wide open, honestly. | Мои глаза широко открыты, честно. |
| Maybe you're not opening your mouth wide enough. | Может, ты пасть недостаточно широко открываешь. |
| No, I just happened to need a wide stance. | Нет, мне бывает иногда необходимо так широко постоять. |
| And wide on the way out as well. | Широко на выходе, выглядит неплохо. |
| That's not wide enough for disabled access. | Это не достаточно широко для доступа инвалидов. |
| Walks into trouble with his eyes wide open and ends up in trouble all by himself. | Попадает в неприятности с широко открытыми глазами, и выходит из них самостоятельно. |
| Now she knows my eyes are wide open. | Теперь она знает, что мои глаза широко раскрыты. |
| In September of 2006 their treasonous operation was blown wide open. | В сентябре 2006-го их предательские действия стали широко известны. |
| It is also publishing a quarterly newsletter with a wide local and international circulation. | Она также выпускает ежеквартальный информационный бюллетень, широко распространяемый в Замбии и других странах. |
| Despite this, the right to life is still violated on a wide scale in internal armed conflicts. | Несмотря на это, право на жизнь по-прежнему широко нарушается в ходе внутренних вооруженных конфликтов. |
| These events received wide publicity in the print and electronic media. | Перечисленные мероприятия широко освещались печатными и электронными средствами массовой информации. |
| While not a nuclear power, Poland made wide use of nuclear technology in industry, human health, environmental protection and agriculture. | Хотя Польша не является ядерной державой, она широко использует ядерные технологии в промышленности, здравоохранении, для защиты окружающей среды и в сельском хозяйстве. |
| The Government intended to give wide publicity to the Committee's concluding observations and recommendations. | Правительство намерено столь же широко распространять заключительные замечания и рекомендации Комитета. |
| 11.5 There is a wide regional variation in the labour participation rates for women in the country. | 11.5 Показатели участия женщин в рабочей силе широко варьируются в зависимости от региона страны. |
| Whilst legal, religious and custom principles provide the basis for a society that should promote equality, discrimination against women is wide spread. | Несмотря на то что правовые, религиозные и традиционные принципы создают основу для равенства людей в обществе, дискриминация в отношении женщин остается широко распространенным явлением. |
| The Government would continue to give wide publicity to the Convention and its Optional Protocol. | Правительство намеревается и впредь широко пропагандировать Конвенцию и Факультативный протокол к ней. |
| All legislative amendments and other developments associated with compliance with the Convention against Torture are given wide coverage in the mass media. | Все мероприятия, изменения в законодательстве, связанные с выполнением Конвенции против пыток, широко освещаются в средствах массовой информации. |
| Panulirus polyphagus has a wide distribution in the tropical Indo-Pacific region. | Panulirus polyphagus широко распространен в тропической части Индо-Тихоокеанского региона. |
| Šlesers heart is wide, but the supervision of the Ministry - 15 state-owned enterprises. | Šlesers сердце широко, но в ведении министерства - 15 государственных предприятий. |