And I thought your brother was weird. |
А я-то думал, что твой брат странный. |
So the weird sleepwalking disease might be the least of my problems. |
Значит странный лунатизм - это еще наименьшая из моих проблем. |
And here I was expecting some weird medical scan. |
А я ждала какой-то странный медицинский снимок. |
And it made this weird sound, like nothing I'd ever heard before. |
И он производит странный звук, я такого никогда не слышал. |
Well, everyone will think I'm weird. |
Все подумают, что я странный. |
That weird guy from the garage would do it for free. |
Тот странный парень из гаража сделает это бесплатно. |
Okay, this conversation just took a weird turn. |
Так, этот разговор принимает странный поворот. |
There was some weird sort of animal at the dock today. |
Какой-то странный зверь был сегодня в доках. |
This weird cult had taken over the place. |
Странный культ прибрал к рукам это место. |
That sounds like I have a weird father. |
Звучит так, будто у меня странный отец. |
Well, normally he's a lot weird, so... |
Ну, обычно он весьма странный, так что... |
They had that weird moment in the bar, too. |
У них был этот странный момент в баре тоже. |
A feeling is a weird way to evaluate the situation. |
Чувства - странный способ для оценки ситуации. |
You have a very weird way of looking at the universe, G'Kar but I kind of like it. |
У вас очень странный взгляд на вселенную, Джи-Кар но мне он нравится. |
Gael, there's some weird du... |
Гайэль, тут какой-то странный чу... |
This weird guy in my public health class. |
Странный парень с занятий по общественному здравоохранению. |
The weird one probably just huffed too much paint as a kid. |
Странный, наверное, просто раздражало слишком много приукрашивать как ребенок. |
I met Bon Jovi once, which you'd think might be weird. |
Я встретил как-то Бон Джови, который, можно подумать, странный. |
I understand that I'm weird, Josh. |
Я понимаю, что я странный, Джош. |
His daughter said some guy that worked for me gave him a really weird massage. |
Его дочь сказала, что какой-то парень, который работает на меня сделал ему очень странный массаж. |
It was this weird Canadian soup. |
Это был тот странный канадский суп. |
In case you haven't noticed, I'm weird. |
Если ты не заметила, я странный. |
Hurry up, he looks weird. |
И быстрее, он какой-то странный. |
It'd be a weird raft that managed to get all the way across that amount of water. |
Это был бы странный плот, который сумел проделать весь путь через такое количество воды. |
Looks like they were using this barn as some weird art project. |
Похоже, что они использовали этот сарай как странный арт-объект. |