| It felt weird being back on our ward again. | Мне стало жутко, когда я вновь оказался в этих стенах. |
| I know, that sounds weird. | Я знаю, это звучит жутко. |
| Pretty weird you're a suit. | Немного жутко, что ты в костюме. |
| Meet the Press; it's really weird. | "Встречу с прессой" это по-настоящему жутко. |
| I know this is weird, but I need your advice. | Я знаю это жутко, но мне нужен твой совет. |
| Really? They say he's pretty... weird looking. | Говорят, он довольно... жутко выглядит. |
| Even Sloan said I was weird looking, and you worshipped him. | Даже Слоан сказал что я жутко выгляжу. и ты боготворила его. |
| A bottle in the moonlight I thought might be arty but just looks weird. | Бутылка при луне, думала стильно выйдет, но вышло жутко. |
| I don't know, it just feels weird splitting up after this. | Не знаю, как-то жутко после всего этого расходиться по домам. |
| Well, I'm not great at science, but I can take point on this if it's too weird for you. | Ну, я не силен в науке, но я могу этим заняться, если это слишком жутко для тебя. |
| It was during the day, but it still felt very weird. | но все равно было очень жутко. |
| And it's confusing and weird. | И это запутанно и жутко. |
| Okay, that's weird. | Так, это уже жутко. |
| It was really weird. | Это было действительно жутко. |
| It's so weird to be back in Odessa. | Так жутко вернуться в Одессу. |
| Suddenly we all have been fully involved in it, such a weird energy... everybody is carried away. | Мы все неожиданно для себя включились в работу, чувствовалась жутко невероятная энергия которая захватила каждого. |
| Weird, but clean. | Жутко, но чистой. |
| Weird is exactly the word. | Жутко - прямо подходящее выражение |
| Only thing weird about them was how similar they were. | Единственная странность - они были жутко похожи. |
| The last 72 hours have been pretty weird. | Последние 72 часа и правда были жутко странными. |
| They're really weird and scary looking. | Они очень странные и жутко выглядят. |
| Why don't you just stay up here where it's clean and comfy and safe and not at all scary and weird, like Motorcity. | Почему бы тебе просто не остаться здесь, наверху, где чисто, и комфортно, и безопасно, и не так жутко и странно, как в Моторсити. |
| I say that you're nice, that you make the others laugh a lot, that you're a true rebel... that you answer back to the teachers, that you are a weird guy, a dangerous guy. | Что ты симпатичный, что всех смешишь, что жутко строптивый, что дерзишь учителям, что ты странный и опасный тип. |
| I don't look weird. | Я не выгляжу 'жутко'. |
| Isn't that weird? | Смотрится жутко, да? |