Английский - русский
Перевод слова Weird
Вариант перевода Странный

Примеры в контексте "Weird - Странный"

Примеры: Weird - Странный
She told her mates I was weird. Она сказала своим друзьям, что я странный.
No, it's a weird number. Нет, это какой то странный номер.
I am not avoiding your question, but it's a weird number. Я не избегаю твоего вопроса. но это странный номер.
Mum, I know I'm weird. Мама, я знаю, я странный.
You're not weird, you're different. Ты не странный, ты другой.
Well, this is a weird, wild world where anything can happen. Ну, это странный, безумный мир, где может произойти все что угодно.
My mom has no idea how weird he is. Мама понятия не имеет, какой он странный.
And this one guy was weird, though. Но этот парень был такой странный.
This weird guy let me in. Какой-то странный парень разрешил мне войти.
Johnny had always been unpredictable, but now, he just seemed weird. Джонни всегда был малопредсказуем, но сейчас он стал вообще какой-то странный.
I used to have this really weird recurring dream. У меня был очень странный повторяющийся сон.
A weird website flashed on Raymond's screen earlier. Чуть раньше на телефоне Раймона открывали странный сайт.
He's been weird all lunch. Он был странный весь наш обед.
That weird plumber... he's going to leave you alone for the rest of the night. Этот странный водопроводчик... он оставит тебя в покое до конца вечеринки.
And weird survivalist uncle who lives in a cabin with a shotgun blaming stuff on the government. И странный дядюшка с ружьем, который живет в фургоне и проклинает правительство.
I just had a pretty weird moment with Natalie. У меня только что был очень странный момент с Натали.
There's some kind of weird cult up there, and they want Daredevil. Это какой-то странный культ, и им нужен Сорвиголова.
There's a weird signal coming from the salt mines. Из соляных шахт исходит странный сигнал.
Every time I see him, I get this weird itch, like hives. Каждый раз, когда я его вижу, у меня появляется этот странный зуд, будто меня жалят.
'Cause mine was pretty weird. У меня был очень странный день.
But because I know he'd be hurt at the first weird glance. А потому, что его ранит первый же странный взгляд.
I've had a really weird day. У меня был действительно странный день.
You were just having a weird one. У тебя был просто странный клиент.
I don't know... she had kind of a weird speech impediment. Не занаю... у нее какой-то странный дефект речи.
You're weird and don't know anything about pop culture. Ты странный и совсем не разбираешься в поп-культуре.