Английский - русский
Перевод слова Weird
Вариант перевода Чудной

Примеры в контексте "Weird - Чудной"

Примеры: Weird - Чудной
Red hook is so weird and beautiful. Этот Красный изгиб такой чудной и красивый.
This man's world is about to get very weird. Реальность вокруг этого человека очень скоро станет весьма чудной.
Right, and use his bubble of weird to rip people off. И использовали его чудной пузырь, чтобы грабить народ.
Matt, that's a weird rock. Мэтт, чудной камень, чувак.
You know, you're not so weird. Знаете, вы не такой уж и чудной.
There's a weird old man running after us. За нами бежит какой-то чудной старик.
You're weird - I like you. Ты чудной... Ты мне нравишься.
He seems like a nice enough guy and everything, but he's a deeply weird, troubled person with very frightening views on women. Он кажется приятным человеком и всё такое прочее, но в глубине он очень чудной проблемный товарищ с очень пугающим отношением к женщинам.
I can't take weird Ashley to prom! Я не пойду с чудной Эшли на бал!
But he was really weird, and he was funny. Но он был очень чудной, и он был забавный.
Well, a weird guy came over when I was out front and started talking to me, that's all. Ладно, когда я был во дворе, чудной парень подошёл и заговорил со мной - только и всего.
He's a little weird, isn't he? Он немного чудной, не находишь?
(High-pitched) "My real voice is a bit weird." (Высоким тоном) "Мы настоящий голос немного чудной."
Strange old, weird old wino, layin' out in the middle of the desert, everybody driving' by, nobody seeing' you. Странный чудной старый выпивоха, разлегся посреди пустыни, все едут мимо, тебя никто не видит.
No, the one with the weird - Не, у той что чудной -
and I am a much better person for being your sister and I think you're special and cool and weird and wonderful and the best brother and I love you. Я стала лучше из-за того, что я твоя сестра, и я думаю, что ты особенный, классный, чудной и замечательный, самый лучший брат, и я люблю тебя.
"Weird" and "wonderful" are contradictory. "Чудной" и "замечательный" противоречат друг другу.
Because... he's weird. Потому что он... чудной.
He was... kind of weird. Он был какой-то чудной.
He can be so weird sometimes. Он иногда такой чудной.
Whole thing last night's so weird. Прошлая ночь была чудной...
Our boy sure is a weird one. Наш парень какой-то чудной.
I mean, picture him in a bubble of weird, and anything that touches it gets daffy. Представьте такой чудной пузырь, и кто его касается, оказывается в мульте.
Who built those tepees and painted that weird bus? Кто построил все эти лачуги и разрисовал тот чудной автобус?
He's weird, seems not to be in his right mind. Чудной какой-то, вроде как не в себе.