| I will exit now before it gets weird. | Я уйду сейчас, пока не стало неловко. |
| I just felt weird having a secret with you. | Как-то неловко хранить это в тайне от вас. |
| I'm sorry this is all so weird. | Мне жаль, это все так неловко. |
| Okay, this just got a little weird. | Ладно, это стало немного неловко. |
| You feel weird because Barney's engaged. | Тебе неловко из-за того, что Барни обручился. |
| And it was weird for a while but now, things are just fine. | Сначала было немного неловко но сейчас всё просто замечательно. |
| Because I can if this is weird... | Если тебе неловко, я могу... |
| It's always a bit weird with family. | С роднёй всегда бывает слегка неловко. |
| It would've been weird if it was Mariana. | Было бы неловко, если бы это была Мариана. |
| Look, we're in this weird place right now. | Слушай, просто так неловко получилось. |
| It could be a bit weird to ask you this right now... | Мне немного неловко тебя об этом спрашивать... |
| I feel really weird about taking your spot. | Мне как-то неловко, ведь я заняла твое место. |
| If you tell people that, they go all weird. | Но когда такое говоришь людям, им становится неловко. |
| I always felt weird about "getting rid" of her. | Мне всегда было неловко её куда-нибудь сплавить. |
| I don't want it to be weird when we work together. | Не хочу, чтобы нам было неловко, поскольку мы работаем вместе. |
| Jamie, I feel weird about last night. | Мне как-то неловко за то, что было ночью. |
| I don't know why it makes me feel weird. | Я не знаю, почему мне от этого неловко. |
| If it seems at all weird, I'll back off. | Если будет неловко, то я всё прекращу. |
| Okay, man, - don't make it weird. | Ладно, парень, всем и так неловко. |
| I think I'd feel weird about it. | Мне кажется, я буду чувствовать себя неловко. |
| I know things got a little weird last night. | Я понимаю, вчера вечером вышло как-то неловко. |
| It still feels weird just throwing away his work like this. | Всё равно как-то неловко вот так просто выбрасывать его труды. |
| I thought I should probably bring that up before it got a little weird. | Думаю, нужно было сказать это до того, как стало немножко неловко. |
| No. It's not weird, Stefan. | Нет, не неловко, Стэфан. |
| Look, I understand you're feeling weird about meeting with your son. | Я понимаю, что вы чувствуете себя неловко, думая о встрече с сыном. |