| I think he's just weird. | Я думаю, что он просто... странный. |
| She had a weird bruise, so I just... | У нее был такой странный синяк, так что я просто... |
| The first time was definitely more weird than great. | На самом деле, первый раз скорее странный, чем замечательный. |
| I thought my dad was weird. | Я думала, это у меня отец странный. |
| In this case, funky means weird. | В этом случае, "вонючий" значит "странный". |
| That weird kid who never says anything. | Это тот странный мальчишка, который никогда ничего не говорит. |
| I regret being too weird to make friends. | Я жалею, что слишком странный, чтобы заводить друзей. |
| Last night I had a weird dream. | Прошлой ночью мне приснился странный сон. |
| He's been a little weird tonight. | Он сегодня немного странный весь вечер. |
| And that weird priest will take over from there. | А там в игру вступит тот странный священник. |
| For a while it was a weird color. | Хотя вид у него был странный. |
| Well, actually it was a bit weird. | На самом деле день был немного странный. |
| She made you a meatloaf and some mashed potatoes and a weird Christmas cake and... | Она сделала мясной рулет, и картофельное пюре, и странный рождественский торт и... |
| You've gone all silent and weird, even for you - go back to the Sanctuary. | Ты такой молчаливый и странный, даже для тебя это... возвращайся в Убежище. |
| You are weird, Ryan King. | Странный ты все-таки, Райан Кинг. |
| Most guys like it, but he's weird. | Обычным парням нравится, но он же странный. |
| He didn't, but the case took a bit of a weird turn. | Да, но дело приняло немного странный оборот. |
| And Edgar's been so weird and clingy lately. | И Эдгар в последнее время такой странный и приставучий. |
| I'm still getting that weird signal. | Я до сих пор ловлю этот странный сигнал. |
| Honey, welcome to the weird and awkward world... | Дорогая, добро пожаловать в странный и неловкий мир... |
| Well, that took a weird turn, but... | Это принимает странный оборот, но... |
| It's a weird day, anyway. | В любом случае, это был странный день. |
| I had such a weird marriage. | У меня был такой странный брак. |
| My heart is pounding, I'm hearing this weird clicking noise. | Мое сердце тяжело бьется, я слышу этот странный стрекочущий звук. |
| Yes, I had a weird experience. | Да, у меня был странный случай. |