| Your mother's making a new weird cranberry sauce, instead of the normal American kind everyone loves. | Твоя мама готовит новый странный клюквенный соус вместо обычного, который любят все американцы. |
| Ron's trapped in this weird desk prison, and I now work at this traveling IV station. | Рон пойман в этот странный стол, а я теперь работаю на этой передвижной станции. |
| And there's that weird metallic taste. | А ещё этот странный металлический привкус. |
| Man, I had a weird dream. | Старик, мне приснился странный сон. |
| I just had a really weird dream. | Мне просто приснился по-настоящему странный сон. |
| SANTANA: Listen, when I first met him, totally thought he was weird. | Слушайте, когда я первый раз встретила его, подумала что он странный. |
| That's a weird way to start it. | Это странный способ, чтобы начать. |
| Well, there was that one weird guy up at the heiau. | Ну, был один странный тип у храма. |
| There was a weird light, and everything started to shake. | Сначала был странный свет, а потом начало трясти. |
| Your friends you never talk about call you and you get all weird. | Твои друзья никогда не звонят тебе и ты весь такой странный. |
| And I had this really weird patient. | И у меня был один очень странный пациент. |
| A weird guy, but a loyal customer. | Странный парень, но клиент хороший. |
| They found all this weird stuff in there. | Они нашли там весь этот странный хлам. |
| You're a little bit weird today. | Не знаю, ты какой-то странный сегодня. |
| I got this weird hair on my face. | У меня этот странный голос на лице. |
| Too much eye contact, and people think you're weird. | Если в глаза, начинают думать, что я странный. |
| It made a weird sound, then the call dropped. | Там был какой-то странный звук, а потом - тишина. |
| I won't get upset if there will be arguments, because grandpa is a bit weird. | Я не буду огорчаться, если вы будете спорить, потому что дедушка немного странный. |
| Well, that was a weird afternoon. | Ну что же, это был странный денек. |
| That was a pretty weird time for me. | Это был странный период в моей жизни. |
| He had a weird look in his eyes. | У него был странный блеск в глазах. |
| Didn't want to go back to Dr Russo because he's weird. | Не хотела бы возвращаться к доктору Руссо, потому что он странный. |
| Then I heard this weird kind of snoring. | Затем я услышала этот странный храп. |
| Message was left a couple days ago, right around the same time some weird guy showed up looking for Lawrence. | Сообщение оставили пару дней назад, примерно тогда же, когда какой-то странный парень искал Лоуренса. |
| Brewster McCloud, that weird guy that thought he could fly in the Altman movie? | Брюстер МакКлауд, тот странный малый, который решил, что может летать в фильме Альтмана? |