Английский - русский
Перевод слова Variety
Вариант перевода Разнообразие

Примеры в контексте "Variety - Разнообразие"

Примеры: Variety - Разнообразие
It serves French cuisine and boasts a great variety of dishes including fish, seafood and oysters (during the oyster season). Здесь подаются блюда французской кухни и широкой разнообразие кушаний из рыбы, морепродуктов и устриц (в сезон).
perhaps these many Big Bangs displaying an immense variety of properties. Возможно, эти взрывы демонстрируют огромное разнообразие свойств.
We need variety. We need surprise. Нам нужно разнообразие. Нам нужны сюрпризы.
Honduras is a country in which people enjoy freedom of conscience and religion, as attested by the variety of religions practised there. ЗЗ. Гондурас является страной, в которой существует свобода совести и религии, о чем свидетельствует разнообразие исповедуемых в ней культов и религий.
The rich variety of cultural values and all other cultural sources can contribute to creativity and national unity for further cultural development, strengthening Suriname's cultural identity. Огромное разнообразие культурных ценностей и всех других источников культуры может способствовать созидательной деятельности и достижению национального единства в интересах дальнейшего культурного развития, укрепляя культурную самобытность Суринама.
The variety of corporate practices is substantial, and yet in each country there are important debates over what constitutes better practices and better regulations. Несмотря на разнообразие корпоративной практики в каждой из стран ведутся серьезные споры о том, какая практика и какие нормы регулирования лучше.
Tracing the source of weapons on the basis of their serial numbers and technical characteristics is a difficult task, given the great variety of materiel and the absence of written records. Установление источника оружия на основе его серийных номеров и технических характеристик является сложной задачей, учитывая большое разнообразие военного имущества и отсутствие письменных данных.
The complexity, variety and quantity of the electoral assistance being requested of the United Nations are such that we must look beyond the simple consolidation and coordination of existing assets. Сложный характер, разнообразие и объемы помощи в проведении выборов, которая ожидается от Организации Объединенных Наций, таковы, что нам следует выходить за рамки простого объединения и координации имеющихся сил и средств.
The cases included on the docket over the last year illustrate the variety of international disputes that are customarily referred to the Court. Дела, включенные за последний год в список назначенных к слушанию, демонстрируют разнообразие тех международных споров, которые обычно передаются в Суд.
The languages used for advertising and other publicity should reflect the variety of languages that may be spoken in the country or in specific regions. Языки, используемые для пропаганды и другой рекламной деятельности, должны отражать разнообразие языков, которые могут использоваться в стране или в конкретных регионах.
This variety also becomes apparent in the different sanctions to enforce legislative measures in order to "prohibit and prevent" activities outlawed by the BTWC. Это разнообразие проявляется и в различных санкциях, призванных обеспечивать осуществление законодательных мер по "запрещению и предотвращению" деятельности, запрещенной по КБТО.
The variety of landform and climate gives Malawi the ability to grow a wide range of crops numbering more than 20. Разнообразие рельефа и климата создает возможность выращивать в Малави большое число сельскохозяйственных культур: более 20 культур.
Other criteria in the assessment are the functional and design quality, the genuineness of the material and the variety of application possibilities. Другой критерий оценки - функциональные и дизайнерские свойства, качество материала и разнообразие возможного применения.
The accent is generally limited to inside the city's northern boundary, rather than extending to the nearby South Wales Valleys where the spoken variety of English is different. Как правило, акцент ограничивается внутри северной границы города, и не распространяется на соседние долины Южного Уэльса, где разговорное разнообразие английского отличается.
The choices, or decisions discriminated, and their cost (or effort) defines the variety and hence resources needed for the job. Выбор, или решения различаются и их стоимости (или трудоёмкость) определяют разнообразие, и, следовательно, ресурсы необходимые для работы.
Contrary to some of the earlier object database models, as an ISAM level database ODBPP supports a large variety of indexes. В отличие от некоторых более ранних моделей объектных баз данных, ODBPP поддерживает большое разнообразие индексов.
The variety of material, creative approach to the making of music and performing in Ukrainian language identify DELIA among number of Ukrainian bands on hard stage. Именно разнообразие материала, креативный подход к созданию музыки и исполнение на украинском языке и выделает группу DELIA среди множества украинских коллективов на тяжелой сцене.
Bansko is not only the most contemporary ski resort in Bulgaria, but also a summer tourist center offering a great variety of entertainment and sports. Банско - самый современный горнолыжный курорт Болгарии и летний туристический центр, предлагающий большое разнообразие в развлечениях и видах спорта.
One potential source of confusion, when talking about ENUM, is the variety of ENUM implementations in place today. Говоря о ENUM, одним потенциальным источников сбоев, является на сегодня разнообразие представлений о месте ENUM.
Italian cuisine is known throughout the world, especially for pasta, pizza and ice cream, but the variety of its food is far richer. Итальянская кухня известна во всём мире. Особенно популярны паста, пицца и мороженое, но в действительности разнообразие блюд намного богаче.
He appreciated the game's occasional difficulty and its variety, finding the vehicular stages enjoyable and the various world themes beautiful. Он высоко оценил периодически высокую сложность игры и её разнообразие, находя транспортные этапы «приятными», а оформление уровней «красивыми».
This variety will be reached due to three playable characters, each of which could be killed or survive depending on the player decisions. Достигаться такое разнообразие будет за счет введения в сюжет трех играбельных персонажей, каждый из которых сможет погибнуть или остаться в живых в зависимости от принимаемых игроком решений.
Our chefs offer a wide range of dishes that are prepared in the spirit of reformed nutrition as well as a large variety of vegetarian gourmand specialities. Шеф-повара готовят широкий ассортимент блюд, которые отражают дух новаторского питания, а также широкое разнообразие вегетарианских фирменных блюд изысканной кухни.
All-round approach to research issues, variety of information and services in a single resource are interesting both for the active players of Ukrainian IT and telecommunication market and for the usual customers. Всесторонний подход к исследуемым проблемам, разнообразие материалов и услуг в одном информационном продукте представляют интерес как для непосредственных участников украинского рынка информационных и телекоммуникационных технологий, так и для простых потребителей.
Moving to London to study on the course he was exposed to the ever-growing variety of electronic music which has emerged in recent years. Переехав в Лондон для продолжения изучения по своему предмету, он окунулся в разнообразие электронной музыки, которая появилась за последние годы.