The same variety of bee we found in the confessional booth. |
Тот же вид пчёл мы нашли в конфессиональной кабине. |
Another variety of human had been living here for an almost unimaginable period of time... |
Ещё один вид людей уже жил здесь в течении почти немыслимого количества времени... |
I don't know the variety. |
Я не знаю, что это за вид. |
Practising a peculiar variety of diplomacy, sir. |
Практикую особый вид дипломатии, сэр. |
Thermostats [or specific variety - to be determined] used as replacement for equipment in use, custom-designed and/or associated with industrial applications. |
Термостаты [или конкретный вид - будет установлено], используемые для замены находящегося в эксплуатации оборудования, изготовляемые на заказ и/или связанные с промышленными видами применения. |
These include: Picodon de l'Ardèche - (40-60g) the most common variety, with noticeable acidity. |
Разновидности Пикодона: Picodon de l'Ardèche - (40-60 г), наиболее распространённый вид, с заметной кислотностью. |
And this variety was bred to eat fast and grow fast. |
А этот вид культивировали, чтобы особи быстро ели и быстро росли. |
In many cases, the team found a special variety of flies, fleas, spiders, beetles, bedbugs, crickets, mosquitos and other insects. |
Во многих случаях группа обнаружила особый вид мух, блох, пауков, жуков, клопов, сверчков, комаров и других насекомых. |
The only variety of ammunition found to be in possession of individuals using these weapons was marked "Darma, Mali". |
Единственный вид боеприпасов, которые были обнаружены у лиц, пользующихся таким оружием, имел маркировку «Дарма, Мали». |
Flame sensors [or specific variety - to be determined] used as replacement for equipment in use.] |
Датчики огня [или конкретный вид - будет установлено] используемые для замены находящегося в эксплуатации оборудования.] |
1 questionnaire per product variety |
1 вопросник в расчете на один вид |
Each containing a different variety. |
В каждом - отдельный вид. |
Epistemological solipsism is the variety of idealism according to which only the directly accessible mental contents of the solipsistic philosopher can be known. |
Гносеологический солипсизм представляет собой вид идеализма, согласно которому известно может быть только непосредственно доступное содержание ментальных состояний философа-солипсиста. |
In 1772, legally imported Bohea, the most common variety of tea, sold for about 3 shillings (3s) per pound. |
В 1772 году законно импортируемый сорт «Богея», самый распространённый вид чая, продавался приблизительно 3 шиллинга за фунт. |
Great location, the room was nicely decorated and the breakfast was quite good with enough variety. |
Удобное расположение недалеко от основных достопремичательностей и рядом с вокзалом, хороший вид из некоторых номеров, вежливый персонал, приемлемая цена. |
Some of them are quite creative, like mixing two different species together using a process called grafting to create this variety that's half tomato and half potato. |
Некоторые весьма оригинальны, к примеру, скрещивание двух видов с помощью так называемой прививки, чтобы создать этот вид - наполовину картофель, наполовину томат. |
In practice the price collector will normally get the assistance of the shopkeeper to help in this process by asking which is the best selling product or variety. |
На практике сборщик сведений о ценах, как правило, пользуется помощью хозяина магазина, спрашивая у него, какой товар или вид товаров пользуется наибольшим спросом. |
Thanks to the rough and pore surface - your hands seem like to stick to the stone - and thanks to the cracks created by wind and rain, a special variety of climbing sprung into being - climbing without any equipment. |
Благодаря же шероховатой пористой поверхности, к которой "липнут" руки, трещинам и выбитым дождями и временными водопадами зацепкам здешние песчаниковые скалы еще в прошлом столетии породили специальный вид скалолазания без вспомогательных приспособлений. |
Photo 2.4 should show only one damage typical of the variety. |
На фотографии 2.4 следует показать лишь один вид повреждения, обычно наносимого соответствующей разновидности. |
Germany: If breeders want to register a new variety in Germany they have to indicate the cooking type. |
Германия: Если селекционеры желают зарегистрировать новую разновидность в Германии, они должны указать вид кулинарной обработки. |
This variety suggests that they took advantage of multiple food sources. |
Благодаря этой дифференциации вид пользовался различными источниками питания. |
Classification: The paragraph mentioning variety and commercial type in classes I and Extra was deleted. |
Классификация: Был исключен пункт, в котором указывается разновидность и коммерческий вид в высшем и первом сортах. |
For Class II, where the variety or commercial type is indicated in the marking, a maximum tolerance of 20 per cent is allowed. |
Для второго сорта, если разновидность или коммерческий вид указывается в маркировке, максимальный допуск составляет 20%. |
On a closer look, this type of small groups and new religious movements comprises a broad variety of different religions and beliefs that deserve to be addressed according to their distinctive features. |
При ближайшем рассмотрении такой вид небольших групп и новых религиозных движений включает широкий спектр различных религий и убеждений, которые следует рассматривать в соответствии с их отличительными чертами. |
A product variety is considered to be heterogeneous when the goods and services covered in its definition differ notably from each other. |
Вид называют неоднородным в тех случаях, когда товары и услуги, охваченные в определении вида, сильно отличаются друг от друга. |