Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Value - Важность"

Примеры: Value - Важность
The Office recognizes the value and importance of fostering relationships with its functional peers outside its oversight mandate. Управление сознает значимость и важность развития отношений со своими функциональными партнерами за рамками своего надзорного мандата.
In highlighting the importance of socio-economic aspects in the analytical process, participants emphasized the need to demonstrate the value of using an integrated framework. Обращая большое внимание на важность социально-экономических аспектов в аналитическом процессе, участники подчеркивали необходимость демонстрации большого значения интегрированного подхода.
While privacy is not always directly mentioned as a separate right in constitutions, nearly all States recognize its value as a matter of constitutional significance. Хотя право на неприкосновенность частной жизни не всегда прямо упоминается в конституциях в качестве отдельного права, практически все государства признают его значение в качестве принципа, имеющего конституционную важность.
The value and importance of the activities proposed in programme 26 were recognized. Были признаны полезность и важность мероприятий, предусмотренных в программе 26.
Many delegates emphasized the importance of international cooperation in dealing with cross-border anti-competitive practices and provided examples where international cooperation was of great value. Многие делегаты подчеркнули важность международного сотрудничества в борьбе с международной антиконкурентной практикой и представили примеры его огромной ценности.
Given the importance of the resolution, it should not include politically divisive issues and or seek to impose any one value system over another. Принимая во внимание важность резолюции, не следует включать в текст вопросы, которые становятся предметом политических споров, или пытаться поставить одну систему ценностей выше другой.
Devereaux's lawyer should've had the tape, and the jurors should've been able to weigh its value. Но адвокат Деверо должен был увидеть то видео, а присяжные должны были иметь возможность оценить его важность или бесполезность.
Nobel peace laureate Wangari Maathai emphasized the importance of the International Year as an opportunity to explore the value of trees and forests, and highlighted the value of the environmental services that they provide to people. Лауреат Нобелевской премии мира Вангари Маатаи подчеркнула важность проведения Международного года, поскольку он дает возможность для изучения роли деревьев и лесов, а также обратила особое внимание на важность экологических услуг, которые они оказывают людям.
Malaysia recognizes the value of nuclear technology for the achievement of sustainable development and the process of nation-building, and the value of the role played by the Agency in that regard. Малайзия признает важность ядерной технологии для достижения устойчивого развития и процесса государственного строительства, а также роль Агентства в этой связи.
From our own experience, we understand and value the importance of peacebuilding activities. Наш собственный опыт помог нам осознать важность деятельности в области миростроительства.
We recognize the value of upgrading the CERF and providing it more financial support, especially through the addition of a grant facility. Мы понимаем важность реорганизации СЕРФ и предоставления ему большего объема финансовой помощи, особенно путем создания дополнительного механизма предоставления безвозмездных субсидий.
In that regard, the Group acknowledged the value of appointing a national point of contact, as requested in the standardized reporting forms of the Register. В этой связи Группа указала на важность назначения национальных контактных центров, как предписано в стандартизированных формах отчетности Регистра.
Mr. GROSSMAN, Country Rapporteur, thanked the delegation for its presentation and highlighted the value of constructive dialogue in accelerating the consolidation of the peace agreements. Г-н ГРОССМАН, Докладчик по стране, благодарит делегацию за представленные сведения и отмечает важность конструктивного диалога для эффективного укрепления мирных соглашений.
He emphasized the value of comprehensive training for mission personnel in the required standards of conduct at the time of induction and throughout the mission assignment. Выступающий подчеркивает важность комплексного обучения сотрудников миссий нормам надлежащего поведения в рамках вводного курса и на протяжении всего периода их работы в миссии.
The sponsors are convinced that these measures will make it possible at a later stage for people to recognize the value of peace even more. Авторы проекта убеждены в том, что на более позднем этапе эти меры позволят людям еще больше оценить важность мира.
If the conclave would grant me an audience, I could make them see the value of it. Если конклав согласится на встречу, я смогу показать важность этого.
And while I believe that change can be good, I do think people too often underestimate the value of things that never change. Я верю в то что перемены могут быть хороши, но я думаю люди слишком часто недооценивают важность вещей, которые никогда не меняются.
SIDS/NET will have to demonstrate the value of computer mediated communications, and training through secondment for example, will be important. СИДСНЕТ предстоит продемонстрировать важность компьютерной связи, и большое значение будет принадлежать, например, профессиональной подготовке прикомандированных специалистов.
We appreciate the value of unilateral, bilateral and plurilateral steps which might be taken, including those from internal discussions amongst the five nuclear-weapon States. Мы высоко оцениваем важность односторонних, двусторонних и многосторонних шагов, которые могли бы быть предприняты, в том числе на уровне межгосударственных переговоров между пятью ядерными государствами.
It was observed that, with such a revision, the introduction would present an even stronger endorsement of the importance and value of the Model Law. Было отмечено, что с учетом такого пересмотра во введении будут еще более настоятельно подчеркнуты значение и важность Типового закона.
The Workshop's participants recognized the value of the databases for use in other contexts, such as heavy metals, organic pollutants, climate change studies etc. Участники рабочего совещания признали важность использования баз данных в других областях, например в таких, как исследования, касающиеся тяжелых металлов, органических загрязнителей, изменения климата и т.д.
The United States believes that President Abbas and Prime Minister Olmert will make such choices, because they both value the importance of democracy in creating conditions of security and stability. Соединенные Штаты верят, что президент Аббас и премьер-министр Ольмерт примут такие решения, ибо они оба осознают важность демократии для создания условий безопасности и стабильности.
An issue of particular importance from the standpoint of developing countries is the elimination of tariff escalation, which discourages the process of adding value through industrialization. Одним из вопросов, представляющим общую важность с точки зрения развивающихся стран, является ликвидация эскалация тарифов, которая дестимулирует процесс повышения степени переработки на основе индустриализации.
The recent findings of the Millennium Ecosystem Assessment underline the importance and value of ecosystem services to human well-being. Недавние выводы оценки экосистем на рубеже тысячелетия подчеркивают важность и ценность услуг в области экосистем для жизни человека.
The ultimate value of the Protocol we have just adopted, and indeed of the Convention on which it builds, depends on universal adherence to them both. Важность и значение только что одобренного нами Протокола и, по сути, самой Конвенции, на основе которой он разработан, зависят от того, станут ли оба этих документа универсальными или нет.